Английский - русский
Перевод слова Range
Вариант перевода Спектр

Примеры в контексте "Range - Спектр"

Примеры: Range - Спектр
A full range of conference services is provided to both UNIDO and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, while only interpretation services are provided to IAEA. ЮНИДО и Подготовительной комиссии предоставляется весь спектр конференционных услуг, а МАГАТЭ оказываются лишь услуги по устному переводу.
Therefore, cooperation between the United Nations and the African Union and subregional organizations on the African continent must address the whole range of serious issues facing Africa. Поэтому сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом и субрегиональными организациями на африканском континенте должно учитывать весь спектр серьезных проблем, стоящих перед Африкой.
The Convention encompassed the full range of rights and enshrined women's entitlement to enjoy those rights on a basis of equality with men, without discrimination. Конвенция охватывает полный спектр прав и закрепляет право женщин на осуществление этих прав на основе равенства с мужчинами без какой-либо дискриминации.
"Soft Industry" offers a full range of services concerning re-design, re-engineering and re-factoring of the websites. Компания "Soft Industry" оказывает полный спектр услуг, связанный с редизайном, реинжинирингом и рефакторингом веб-сайтов.
Also a full range of services is offered to hold conferences, seminars, banquets, drink receptions, weddings, corporate party, presentations... Также предлагается полный спектр услуг по проведению конференций, семинаров, банкетов, фуршетов, свадеб, корпоративных вечеринок, презентаций.
Set between a tropical lagoon and Bang Tao Beach, the resort offers you a world of luxury in its superb range of facilities and warm hospitality. Этот курорт расположен между тропической лагуной и пляжем Bang Tao. Курорт предлагает Вам мир роскоши, превосходный спектр услуг и теплое гостеприимство.
In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round. Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.
These barriers range from lack of proper clothing and equipment to cultural stereotypes and decreased opportunities as a result of war or political conflict. Эти барьеры охватывают широкий спектр факторов: от отсутствия надлежащей одежды и оборудования до культурных стереотипов и снижения возможностей в результате войны или политического конфликта.
The range of the replies provided bore witness to the interest of the French Government in the subject matter of the Committee's mandate. Широкий спектр представленных ответов свидетельствует об интересе французского правительства к тематике мандата Комитета.
That openness and interaction, however, must be the subject of more careful study so that we can assess their range of potential consequences. Однако подобная открытость и взаимодействие должны стать предметом более тщательного изучения, с тем чтобы мы могли оценить весь спектр их потенциальных последствий.
BOSS is the universal billing system with support for full range of ISP provider services, including Internet telephony. BOSS - универсальная биллинговая система, ориентированная на полный спектр услуг ISP провайдера, в т.ч. предоставление услуг Internet-телефонии.
By the mid 18th century, the movement broadened to incorporate a greater range of Classical influences, including those from Ancient Greece. К середине XVIII века движение расширилось, включив в себя широкий спектр классических влияний, в том числе из Древней Греции.
Having used an extensive range of historical sources and literature, the author examines becoming and development of the Ukrainian mercenary tradition in the wide context of European history... Использовав обширный спектр исторических источников и литературы, автор рассматривает становление и развитие украинского наемничества в широком контексте европейской истории...
To complement our elements, we also supply a large range of high temperature components and accessories for all types of heating applications. В дополнение к нашим элементам мы поставляем широкий спектр высокотемпературных компонентов и аксессуаров для всех типов применения инфракрасных нагревателей.
This system provides the whole range of account means and processing of client requests according to the recommendations of the SLA standard that guarantees efficiency and excellent service quality. Эта система предоставляет весь спектр средств учета и обработки запросов клиентов согласно рекомендациям стандарта SLA, что гарантирует оперативность и превосходное качество услуг.
Conference-hall of Hotel Ukraine offers range of services for holding of seminars, conferences, trainings, press-conferences, lectures and other events. Конференц-зал гостиницы "Украина" предлагает Вам спектр услуг по проведению семинаров, конференций, тренингов, пресс-конференций, лекций и иных мероприятий.
This is a corporate site of Netblaze Systems, Inc company that provides the range of network security services for various customers. Корпоративный сайт компании Netblaze Systems, Inc предоставляющей спектр услуг в области компьютерной безопасности.
The range of services offered is extensive and the highly qualified teams guarantee a precise and detailed project planning. Спектр предложений соответственно широк, и высококвалифицированные специалисты позаботятся о точном планировании каждого проекта до мельчайших деталей.
Softline company offers its customers a full range of software implementation services, user training, technical and legal support, etc. Компания Softline предлагает своим клиентам весь спектр услуг по внедрению программного обеспечения, обучению пользователей, технической, юридической поддержкам и др.
The site contains information about the entire range of services and background information for clients. На сайте размещена информация о всем спектр услуг компании и справочная информация для клиентов компании.
Certificate distribution area includes the whole range of company services, such as banking equipment installation and upgrading, preventive servicing and reconditioning works of any level of complexity. Зона распространения сертификата включает весь спектр сервисных услуг компании, включая установку и модернизацию банковского оборудования, профилактическое обслуживание и ремонтные работы любого уровня сложности.
Proponents of renewable energy point to the enormous amount of research being conducted and to the vast range of approaches being explored. Сторонники возобновляемых источников указывают на огромное количество проведенных исследований и на широкий спектр изучаемых подходов.
The journal has articles on history teaching primarily at the undergraduate level, as well as historiography covering a full range of historical topics. В журнале представлены статьи по преподаванию истории, в основном на уровне бакалавриата, а также историография, охватывающая весь спектр исторических тем.
The full range of violations associated with prison camps полный спектр нарушений, связанных с тюремными лагерями;
And the amazing thing about this really insidious technological innovation is that even just with this one thing, we can experience a huge range of regret. Самое удивительное в этой коварной технологической инновации состоит в том, что только благодаря ей одной, мы можем испытать широкий спектр сожалений.