Примеры в контексте "Progress - Ход"

Примеры: Progress - Ход
Progress with reviews (para. 77). Ход проведения обзоров (пункт 77).
Progress in the reorganization of agricultural enterprises is constantly monitored by Goskomzem and regional, city and district agricultural committees. Ход реорганизации сельскохозяйственных предприятий находятся на постоянном контроле Госкомзема и земельных комитетов областей, городов и районов.
Progress in the implementation of the Plan of Action of the Alliance for Africa's Industrialization Ход осуществления Плана действий Союза за индустриализацию Африки
Progress in the preparation of documentation for the meeting of the Ad Hoc Expert Group Ход подготовки документации для совещания Специальной группы экспертов
C. Progress in security sector reform and establishing the rule of law has been slow С. Ход реформы сектора безопасности и установления законности оказался медленным
Progress in the development of a toponymic geo-database for the national gazetteer Ход разработки базы топонимических геоданных для национального справочника
A. Progress in development of a core set of population and social statistics Ход разработки основного набора демографических и социальных статистических данных
C. Progress on the work of UN-Habitat with urban youth С. Ход работы ООН-Хабитат с городской молодежью
Progress in the work of the sub-commission at the thirty-sixth session Ход работы в подкомиссии на тридцать шестой сессии
Progress on the project has been slower than expected. Ход реализации этого проекта оказался более медленным, чем ожидалось.
Progress on each of the Blue Book measures is briefly outlined below. Ниже кратко изложен ход реализации каждой из мер, предложенных в "синей книге".
Progress was monitored regularly by means of videoconferences and shared electronic workspaces. Ход осуществления регулярно отслеживается с помощью видеоконференций и общего виртуального рабочего пространства.
Annex Global thematic evaluations Progress in implementing the 2012-2013 integrated monitoring and evaluation framework Глобальные оценки: Ход работы по выполнению механизма комплексного контроля и оценки на 2012 - 2013 годы
Progress: Most Parties have reported their basic EMEP programme (acidifying pollutants and ozone) results to CCC as in the previous years. Ход работы: Как и в предшествующие годы, результаты выполнения основной программы ЕМЕП (подкисляющие загрязнители и озон) в КХЦ представило большинство Сторон.
Progress will be critically reviewed through regular monitoring and evaluation mechanisms; Ход работы будет критически рассматриваться с использованием механизмов, предназначенных для проведения на регулярной основе контроля и оценки;
Session 3: Progress and challenges in achieving the Millennium Development Goals Сессия З: Ход работы и задачи по достижению Целей тысячелетия в области развития
Progress in the Monitoring of Urban Inequities Programme А. Ход осуществления Программы контроля за неравенством в городах
Progress and impact of the new staff selection system Ход внедрения новой системы отбора персонала и отдача от нее
Progress and impact of career support and training initiatives Ход осуществления инициатив в области поддержки карьеры и профессиональной подготовки и отдача от них
Progress after 1990: delays, cost overruns and corrective measures Ход работы после 1990 года: задержки, перерасход средств и меры по исправлению положения
Progress on developing a new Constitution has been extremely slow; this is a major concern, given that it is a core element of the transition process. Ход подготовки новой Конституции был чрезвычайно медленным, что стало серьезной проблемой, ибо речь идет о ключевом элементе переходного процесса.
Progress in the implementation of these proposals will be reviewed in subsequent reports on the results of UNEP implementation efforts and the modalities of the Bali Strategic Plan. Ход осуществления этих предложений будет рассмотрен в последующих докладах о результатах усилий и средствах ЮНЕП по реализации Балийского стратегического плана.
Progress of the implementation of the Convention in States parties submitting long overdue periodic reports Ход осуществления Конвенции в государствах-участниках, представляющих периодические доклады с большим опозданием
14.14 Progress in the implementation of population and environmentally sustainable agricultural policies will depend crucially on women's response to policy measures being fostered in those areas. 14.14 Ход осуществления демографической и экологически устойчивой сельскохозяйственной политики будет в значительной степени зависеть от реакции женщин на пропагандируемые в связи с этим программные меры.
(b) Progress on the development of the comprehensive PSD business plan: oral report Ь) ход разработки всеобъемлющего плана работы ОСЧС: устный доклад