| With that in mind we have prepared a careful selection of wellness and beauty treatments. | Для этого мы подготовили тщательный отбор терапий для здоровья и красоты. |
| We prepared for you the detailed information about probable symptoms of equipment troubles, their reasons and ways of troubleshooting. | Мы подготовили для Вас подробную информацию о возможных симптомах неисправностей оборудования, их причинах и путях решения. |
| After the meeting the managers of our company prepared technical description of the project realization and implementation of the required system. | По результатам этих встреч менеджеры нашей компании подготовили техническое описание проекта реализации и внедрения требуемой системы. |
| We prepared a set of CV templates that will distinguish you from the hundreds of other candidates. | Мы подготовили набор из шаблонов резюме, которые выделят вас на фоне сотен других кандидатов. |
| The team prepared the rover for movement and finished up collecting data on Amboy rock. | Операторы ровера подготовили его к движению и завершению сбора данных о камне «АмЬоу». |
| When choosing the name of the company, they had prepared a short list of names for them to choose. | Выбирая название компании, они подготовили краткий список названий на выбор. |
| Rivera and Juan Lavalle prepared troops to attack Buenos Aires. | Ривера и Хуан Лавалье подготовили войска для нападения на Буэнос-Айрес. |
| Denmark and Finland also noted that they had prepared implementation guidance. | Дания и Финляндия отметили также, что они подготовили руководящие указания по осуществлению. |
| We have prepared three breakout rooms for small group discussion. | Мы подготовили три переговорных для обсуждения в небольших группах. |
| They also prepared special herbs for use as disinfectants. | Они также подготовили специальные травы для использования в качестве дезинфицирующего средства. |
| They thought we prepared the papers together and were just joking that it's random. | Они сочли, что мы подготовили доклад вместе и просто пошутили, будто читаем хаотично. |
| For a memorable date organizers prepared many interesting surprises for all cycling fans. | К такой памятной дате организаторы подготовили для всех поклонников велоспорта много интересных сюрпризов. |
| In recent days, all teams have prepared intensively for the big show. | В последние дни, все команды подготовили интенсивно шоу. |
| The Special Representative's staff also prepared an update on the situation as they knew it at that point. | Сотрудники Специального представителя подготовили также обновленную сводку в отношении обстановки на тот момент. |
| We've prepared a statement for you to read to the press... | Мы подготовили заявление, которое ты должна будешь зачитать прессе. |
| Timmy, will you recite for our husky friend here the little courtroom speech we prepared. | Тимми, расскажи нашему большому другу небольшую речь для суда, которую мы подготовили. |
| My men have prepared the way for you. | Мои люди подготовили путь для тебя. |
| We can keep the kids, we've prepared everything. | Мы сможем содержать детей, мы всё подготовили. |
| Mr. Scott and I have prepared the means for the only logical alternative available to us. | Мы с м-ром Скоттом подготовили условия для нашего единственного логичного выхода. |
| We prepared a demonstration, a progress report and what we have to achieve. | Мы уже готовы провести демонстрацию и подготовили все отчеты о ходе работ и о том, что нам осталось сделать. |
| They thought we prepared the papers together and were just joking that it's random. | Они сочли, что мы подготовили доклад вместе и просто пошутили, будто читаем хаотично. |
| If only we hadn't prepared the report so quickly, really. | Если бы мы только так быстро не подготовили отчет. |
| Your depositions are tomorrow, so you all have to stick to the story that we've prepared. | Завтра вы даете показания, поэтому придерживайтесь истории, которую мы подготовили. |
| We have prepared a planet with a suitable atmosphere. | Мы подготовили планету с подходящей для вас атмосферой. |
| You prepared a certificate against your wife. | Вы подготовили сертификат против вашей жены. |