Английский - русский
Перевод слова Prepared
Вариант перевода Подготовили

Примеры в контексте "Prepared - Подготовили"

Примеры: Prepared - Подготовили
FAO and IFAD have prepared support programmes for the NEPAD secretariat, which include the provision of technical assistance in organizing the participatory design of selected agricultural projects. ФАО и МФСР подготовили для секретариата НЕПАД программы поддержки, которые предусматривают оказание технической помощи в разработке отдельных проектов сельскохозяйственного развития на основе широкого участия заинтересованных сторон.
NGOs such as Amnesty International and Human Rights Watch, and representatives of the European Parliament had prepared a long list of abuses. НПО, такие как "Международная амнистия" и "На страже прав человека", и представители Европейского парламента подготовили длинный список злоупотреблений.
OECD and an expert group led by New Zealand prepared the Report as a follow-up to the 2011 CES seminar on Measuring Human Capital. ОЭСР и группа экспертов, возглавляемая Новой Зеландией, подготовили данный доклад в рамках последующей деятельности по итогам семинара КЕС по вопросам измерения человеческого капитала, состоявшегося в 2011 году.
As of September 2005, 49 countries, over half of which are in sub-Saharan Africa, have prepared Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs). По состоянию на сентябрь 2005 года 49 стран подготовили документы о стратегии сокращения масштабов нищеты (ДССН), более половины которых приходится на страны Африки к югу от Сахары.
Elendil and his sons, Isildur and Anárion, heeded Amandil's advice and prepared nine ships laden with goods and their Elendili followers. Элендил и его сыновья, Исилдур и Анарион, послушались совета Амандила и подготовили девять кораблей, на которые были погружены вещи и посажены их сторонники из числа элендилей.
All 28 countries that were represented prepared a statement, to be presented at the first ministerial meeting on Summit implementation held in November 1997, entitled "Message to Manila". Все участвовавшие в ней 28 страны подготовили заявление, озаглавленное "Послание для Манилы", с целью представления его первому совещанию на уровне министров по вопросам выполнения решений Встречи на высшем уровне, которое состоялось в ноябре 1997 года.
During the reporting period, a newly revised and expanded version of BRIDGE was prepared by election experts from various regions, which will be translated into various languages for widespread use. В ходе отчетного периода эксперты по проведению выборов из различных регионов подготовили обновленную и расширенную версию проекта по расширению базы ресурсов в сфере укрепления демократии, управления и проведения выборов, которая будет переведена на различные языки для широкой аудитории.
Railtrack, the Association of Train Operating Companies and others have prepared Railway Group Standards. They include "Safe Asset Management of Infrastructure - Tunnels". Компания "Рейлтрек", Ассоциация предприятий по эксплуатации поездов и другие компании подготовили Кодекс стандартов для железных дорог, включающий также стандарт "Безопасное управление инфраструктурой - туннели".
Thus, draft proposals for administrative and technical requirements for CROs for a number of products Modem) were prepared and agreed upon by industry participants. Таким образом, представители этой отрасли подготовили и согласовали проект предложений по административным и техническим требованиям для ОЦР по ряду рыночных продуктов, "Bluetooth", персональные компьютеры, модем Коммутируемой телефонной сети общего пользования).
In summer 2010, RST and VST prepared and submitted an application to the Lithuanian Business Support Agency for support under this Measure. Летом 2010 года «РСТ» и «ВСТ» подготовили и представили в Литовское агентство содействия бизнесу заявку на получение поддержки в соответствии с этим мероприятием.
In order to address poverty, countries have prepared or are in the process of preparing poverty reduction strategy papers through a participatory process involving domestic stakeholders as well as external development partners. Для решения проблемы нищеты страны подготовили или находятся на этапе подготовки документов с изложением стратегий сокращения масштабов нищеты путем осуществления процесса, предусматривающего широкое участие различных сторон, включая заинтересованные субъекты на национальном уровне, а также внешние партнеры по вопросам развития.
And with hardy any difficulty, prepared the boat for the night. почти без проблем подготовили лодку к ночЄвке.
Three working groups on legal, environmental and technological aspects carried out a preliminary study of the annual reports and prepared a draft evaluation for consideration by the full Commission. Предварительное изучение годовых отчетов осуществлялось тремя рабочими группами, которые подготовили проект оценки, представленный для рассмотрения Комиссией в ее полном составе.
As early as one and a half years ago, anticipating such a scenario, manufacturers prepared a position on this type of product and transmitted it to the European Chemical Agency (ECHA). Еще полтора года назад, предвидя такое развитие событий производители подготовили позицию по данному виду продукции и направили ее в ЕХА.
In cooperation with the Ecole de Management de Grenoble, the project prepared a CD- ROM- based training module to introduce familiarise with modern supply- chain concepts. В сотрудничестве с Высшей школой торговли в Гренобле участники проекта подготовили на КД-ПЗУ учебный модуль для внедрения современных концепций производственно-сбытовых цепочек.
The New Zealand authorities thereupon prepared removal warrants for service on Mr. and Mrs. Rajan, but their whereabouts could no longer be determined. Затем новозеландские власти подготовили к приведению в исполнение решений о выселении г-на и г-жи Раджан, однако не удалось установить их местонахождение на тот момент.
We have prepared and added two new maps, showing Temeria - The City of Vizima and its surroundings, as well as The Northern Kingdoms with The Empire of Nilfgaard. Мы подготовили и добавили для вас две новые карты Темерии - города Вызимы с ближайшими окрестностями, а также Северных Королевств с Нильфгаардской империей.
In 1984, a special festschrift in his honor was prepared by his former students and colleagues, published under the title Modern High Temperature Science. В 1984 году его студенты и коллеги подготовили и опубликовали специальный сборник его статей, под названием «Современная высокотемпературная наука».
In 1994 the first "dual consolidated financial statements" were prepared by companies in the pharmaceutical and chemical industry such as Schering AG. В 1994 году фармацевтические и химические компании, такие как "Шеринг АГ", впервые подготовили "двойную консолидированную финансовую отчетность".
We have your opening-ceremony speech prepared, if you'd care to take a look at it. Мы подготовили Вашу речь для церемонии открытия, если желаете, можете на нее взглянуть.
Because arrival of the next crew had been delayed, they prepared the Mir for a period of unmanned operations before returning to Earth on April 27, 1989. В связи с тем, что прибытие следующего экипажа задержалось, они подготовили станцию к беспилотному полёту и вернулись на Землю 27 апреля 1989 года.
We have prepared appropriate sections, such as: landscapes, flowers, figures, still nature - this will make browsing on our page a real pleasure. Мы подготовили подходящие отделы, между прочим такие как: пейзаж, цветы, лица, натюрморт и надеемся, что с удовольствием будете просматривать наши сайты.
S&T prepared a concept for e-step, which allows the entering, collection and managing of all information and data about the law transpositions at one place. Специалисты S&T подготовили концепцию для системы e-step, позволяющей организовать единое пространство для доступа, сбора и управления информацией и данными по преобразованию законодательной базы.
The place we have prepared for you contains sufficient elements for either of you to construct weapons lethal enough to destroy the other, which seems to be your intention. Место, которое мы подготовили для вас, содержит нужные для вас обоих элементы, чтобы собрать оружие, способное уничтожить другого.
For submission to the third round table of donors to the fund for Burkina Faso, at Geneva, we have prepared a letter of intention with respect to sustainable human development. Мы подготовили письмо о намерениях в области устойчивого человеческого развития, которое будет представлено в Женеве на третьем круглом столе доноров-учредителей фонда в поддержку Буркина-Фасо.