Английский - русский
Перевод слова Prepared
Вариант перевода Подготовили

Примеры в контексте "Prepared - Подготовили"

Примеры: Prepared - Подготовили
Armenia and the Republic of Moldova prepared national action plans based on the Road Maps for Mainstreaming Ageing, developed jointly with the ECE Population Unit. Армения и Республика Молдова подготовили национальные планы действий на основе «дорожных карт» по учету проблем старения, разработанных совместно с Группой ЕЭК по народонаселению.
Fifty-four ministries and independent directorates prepared their anti-corruption action plans in 2011, of which 48 were approved by the High Office of Oversight. В 2011 году 54 министерства и независимых директората подготовили свои планы действий по борьбе с коррупцией, и 48 из этих планов были утверждены Главным управлением по надзору.
The African Union and UNSOA, in consultation with the troop-contributing countries, have prepared letters of assist regarding the deployment of air assets. Африканский союз и ЮНСОА, действуя в консультации со странами, предоставляющими войска, подготовили письма-заказы, касающиеся развертывания авиационных средств.
The Division on Technology and Logistics and the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities prepared joint proposals on assistance for African countries. Отдел технологии и логистики и Отдел международной торговли товарами и услугами и сырьевых товаров подготовили совместные предложения по оказанию помощи африканским странам.
The four United Nations entities jointly prepared and submitted for the consideration of the Plenary at its second session a draft collaborative partnership arrangement. Четыре учреждения системы Организации Объединенных Наций совместно подготовили и представили для рассмотрения Пленумом на его второй сессии проект соглашения о партнерстве на основе сотрудничества.
The following studies were prepared by members of the Permanent Forum for submission to the eleventh session: Члены Форума подготовили следующие исследования для представления одиннадцатой сессии:
Also, a number of valuable information documents as well as a set of nine factsheets for journalists were prepared by ECE and the EfE partners. ЕЭК и партнеры по процессу ОСЕ также подготовили ряд полезных информационных документов и подборку из девяти справочных бюллетеней для журналистов.
The SBSTA noted that the co-facilitators prepared, under their own responsibility, a note containing their reflections on the discussions in the informal consultations during the session. ВОКНТА отметил, что посредники подготовили, под свою собственную ответственность, записку, содержащую их мнения в отношении дискуссий, состоявшихся в ходе неофициальных консультаций, проведенных во время сессии.
According to the results of the resident coordinator survey, 80 per cent of all country teams prepared an annual United Nations system results report in 2012. По результатам опроса координаторов-резидентов 80 процентов всех страновых групп в 2012 году подготовили ежегодные доклады о результатах работы системы Организации Объединенных Наций.
The GM and the secretariat prepared job descriptions for all of its current posts (both core and voluntarily funded). ГМ и секретариат подготовили описание должностных обязанностей для всех его нынешних постов (финансируемых как из основного бюджета, так и за счет добровольных взносов).
Abstract prepared by Markus Schifferl and Yoanna Schuch Резюме подготовили Маркус Шифферль и Йоанна Шух
Abstract prepared by Sushen Srivathsan and Anna Stepanowa Резюме подготовили Сушен Шриватсан и Анна Степанова
Abstract prepared by Afolabi Euba and Hamid Abdulkareem Резюме подготовили Афолаби Эуба и Хамид Абдулкарим
As of September 2011, 48 FPA entities had designed and prepared their mechanism and "roadmap". По состоянию на сентябрь 2011 года 48 ведомств ФА подготовили и разработали свои механизмы и порядок контроля.
All 12 of them prepared documents on the review of the status of marine litter in their region and seven of them prepared regional action plans on management of marine litter. Все 12 структур подготовили документы, где дается обзор положения дел с морским мусором в их регионе, а 7 из них - региональные планы действий по утилизации морского мусора.
BNUB and UNDP prepared a second national voluntary disarmament campaign, expected to commence in 2013 ОООНБ и ПРООН подготовили вторую национальную добровольную кампанию по разоружению, которую планируется начать в 2013 году
In that connection, the Institute and the Flemish Authority prepared, in 2012, information and awareness-raising brochures for fathers. В 2012 году Институт и власти Фландрии подготовили брошюры для повышения информированности и осведомленности отцов по этим вопросам.
A large number of substantive reports by Office of the High Commissioner and special procedures mandate holders were prepared to inform the panel discussions. Для целей этих обсуждений с участием приглашенных экспертов Управление Верховного комиссара и мандатарии специальных процедур подготовили большое количество докладов по вопросам существа.
But, the Committee has looked into whether and how the Parties prepared their national implementation reports and whether reports were submitted in a timely manner. Но Комитет рассмотрел вопрос о том, подготовили ли Стороны и каким образом национальные доклады об осуществлении и своевременно ли были представлены доклады.
Pursuant to that decision, the first draft of the synthesis report had been prepared by the Committee's members through electronic means prior to the meeting. В соответствии с этим решением члены Комитета с использованием электронных средств подготовили до начала совещания первый проект обобщающего доклада.
Mental Health Welfare Centres have also established offices for interview counselling or telephone counselling by staff with specialized knowledge and have prepared a system under which local residents can seek consultations easily. Центры психического здоровья также создали бюро для проведения консультаций в ходе приема или по телефону персоналом, обладающим специальными знаниями, и подготовили систему, с помощью которой местные жители могут без затруднений обращаться за консультациями.
"Have you prepared your car for winter?" Вы подготовили вашу машину к зиме?
During the consultations, for which the commissions prepared background studies and documents, the specificity, priority areas and challenges for each region were emphasized. В ходе консультаций, для которых комиссии подготовили справочные исследования и документы, первостепенное внимание уделялось конкретным вопросам, приоритетным областям и проблемам каждого региона.
The teachers prepared support materials which covered the oral traditions of their culture, the Mayan's use of technology and the Mayan calendar. Методисты подготовили учебные пособия, помогающие восстанавливать традиции устного языка в рамках своей культуры, пользоваться техникой общения и календарем народа майя.
Abstract prepared by: Cecilia Flores Rueda and Florence Richard Резюме подготовили Сесилия Флорес Руэда и Флоранс Ришар