Английский - русский
Перевод слова Panama
Вариант перевода Панаме

Примеры в контексте "Panama - Панаме"

Примеры: Panama - Панаме
We could just discuss registering cargo ships in Panama. Мы могли бы обсудить регистрацию грузовых кораблей на Панаме.
The Year was proclaimed in Panama, and a press conference was given by the Director of the United Nations Information Centre. В Панаме состоялась церемония провозглашения Года, и Директор Информационного центра Организации Объединенных Наций организовал пресс-конференцию.
Four countries (Costa Rica, El Salvador, Honduras and Panama) have changed Governments through constitutional electoral processes. В соответствии с конституционными избирательными процессами сменились правительства в четырех странах (Коста-Рике, Сальвадоре, Гондурасе и Панаме).
We agree to hold the Nineteenth Ordinary Meeting of Central American Presidents in Panama. Мы также постановляем провести девятнадцатую очередную встречу президентов стран Центральной Америки в Панаме.
As stipulated in resolution 50/12, the Organizing Commission has remained in close contact with the UNDP country office in Panama. Как было предусмотрено в резолюции 50/12, организационная комиссия поддерживает тесные контакты с отделением ПРООН в Панаме.
Within Central America and Panama the Centre is cooperating in programmes of prison reform and police training. В Центральной Америке и Панаме Центр сотрудничает в осуществлении программ по реформе тюрем и подготовке сотрудников полиции.
The employment situation also improved in Ecuador, El Salvador and Panama. Положение в области безработицы улучшилось также в Панаме, Сальвадоре и Эквадоре.
The International Year was proclaimed in Panama, and a press conference was given by the UNIC director. В Панаме состоялась церемония провозглашения Международного года, и Директор ИЦООН в этой связи организовал пресс-конференцию.
This orthodontist really wants to live in Panama with his strangely old wife and won't say why. Этот стоматолог реально хочет жить в Панаме с своей поразительно старой женой и не говорит почему.
Split the deposit equally between the Macao and Panama accounts. Разделите между счетами... в Макао и в Панаме.
You know, I actually did an Ironman Triathlon in Panama. Знаете, а я участвовал в триатлоне в Панаме.
In Panama, the Presidents ratified the protocol on SICA and also approved the Agricultural Commitment. В Панаме президенты ратифицировали протокол о СИЦА и утвердили "Обязательство в отношении сельского хозяйства".
Fortunately, today in Panama we have restored a constitutional, moral and legal order. К счастью, сегодня в Панаме мы восстановили конституционный, нравственный и правовой порядок.
The latter aspect was particularly important, since Panama's tropical forest of a century ago had been partially destroyed. Последний аспект имеет особо важное значение, поскольку тропические леса, которые существовали в Панаме в прошлом веке, уже отчасти уничтожены.
This will has existed in Panama since these international agreements were signed. Эта воля преобладает в Панаме с момента подписания вышеуказанных международных соглашений.
Import volume also declined or stayed the same in Bolivia, Costa Rica, Nicaragua, Panama and Paraguay. Физический объем импорта также сократился или остался без изменений в Боливии, Коста-Рике, Никарагуа, Панаме и Парагвае.
2.2 When, on 31 January 1990, President George Bush declared the end of hostilities with Panama, most prisoners of war were released. 2.2 Когда 31 января 1990 года президент Буш объявил об окончании военных действий в Панаме, большинство военнопленных были освобождены.
Mr. Thompson, however, was transferred to the Modelo Prison in Panama, where he continued to be held. Однако г-н Томпсон был переведен в тюрьму Модело в Панаме, где он по-прежнему содержится.
Missions were carried out in the Cayman Islands, Colombia, Guatemala and Panama. Были осуществлены миссии в Гватемале, на Каймановых Островах, в Колумбии и Панаме.
There was a real political will to remedy the most visible aspects of discrimination against women in Panama. Имеет место подлинная политическая воля устранить в Панаме наиболее вопиющие виды дискриминации в отношении женщин.
Panama should consider enacting specific legislation fully to comply with article 4 of the Convention. Панаме следует рассмотреть вопрос о принятии конкретного законодательства, полностью соответствующего статье 4 Конвенции.
All told, there were currently some 800 refugees in Panama, mainly from Nigeria and Liberia. В настоящее время в Панаме насчитывается приблизительно 800 беженцев, главным образом из Нигерии и Либерии.
But he could assure the Committee that persons from those groups were well integrated in Panama. Но он может заверить членов Комитета в том, что лица, принадлежащие к этим группам, хорошо интегрировались в Панаме.
The Committee notes with concern that child labour remains a problem in Panama. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в Панаме сохраняется проблема детского труда.
In Panama, for example, the European Union, UNICEF and non-governmental organizations supported the planning process. Например, в Панаме процесс планирования осуществляется при поддержке Европейского союза, ЮНИСЕФ и неправительственных организаций.