Английский - русский
Перевод слова Panama
Вариант перевода Панаме

Примеры в контексте "Panama - Панаме"

Примеры: Panama - Панаме
Argentina and Costa Rica increased their levels of activity also by 6 per cent, while in Panama the rate was 5.5 per cent. В Аргентине и Коста-Рике уровень экономической активности также повысился на 6 процентов, а в Панаме этот показатель составил 5,5 процента.
The factor payments of Mexico and Venezuela also rose somewhat, while those of Chile, Colombia and Panama declined (table 9). Факторные платежи Венесуэлы и Мексики также несколько возросли, тогда как в Колумбии, Панаме и Чили их объем сократился (таблица 9).
Similarly, the NPAs in the five countries of Central America, Panama and Belize were prepared with extensive assistance from UNDP, UNICEF and other United Nations agencies. То же самое можно сказать и о пяти странах Центральной Америки, Панаме и Белизе, где подготовка НПД осуществлялась при широком содействии со стороны ПРООН, ЮНИСЕФ и других учреждений Организации Объединенных Наций.
(a) The Institute of Nutrition of Central America and Panama; а) Институт по проблемам питания в Центральной Америке и Панаме;
In Panama, the Centre for Human Rights is currently helping to draw up a draft law to set up an ombudsman. В настоящее время Центр по правам человека принимает участие в разработке законопроекта об учреждении института "народного защитника" в Панаме.
Panama recorded slightly higher growth (3 per cent) than in 1994, marking the end of three years of decline. Темпы роста в Панаме (З процента) несколько превысили показатель 1994 года, в связи с чем в этой стране окончился трехлетний период спада.
(b) Seven approved sites scheduled for operations in Cameroon, Colombia, El Salvador, Guatemala, India, Malawi and Panama. Ь) семь утвержденных информационных форумов, которые должны приступить к функционированию в Гватемале, Индии, Камеруне, Колумбии, Малави, Панаме и Сальвадоре.
The Central American Presidents who met in Panama stated: Президенты центральноамериканских стран, встречавшиеся в Панаме, заявили:
Removing Barriers to Wind Energy Development in Panama Устранение препятствий на пути освоения энергии ветра в Панаме
In this regard, the Committee is concerned that the Family Code presently in force in Panama does not adequately address the rights recognized by the Convention. В этой связи Комитет обеспокоен тем, что в действующем в Панаме Семейном кодексе неадекватно отражены права, признанные в Конвенции.
The free and open elections recently held in Guatemala, El Salvador and Panama attest eloquently to the high degree of institutional maturity achieved in the region. Свободные и открытые выборы, которые недавно состоялись в Гватемале, Сальвадоре и Панаме, являются убедительным подтверждением высокого уровня институциональной зрелости, достигнутого странами региона.
Five WUCWO regional conferences were held during 1993-1994 in the United States, Senegal, New Zealand, Panama and Paris, to further knowledge and work on those issues. В период 1993-1994 годов было проведено пять региональных конференций ВСЖКО в Соединенных Штатах, Сенегале, Новой Зеландии, Панаме и Париже с целью получить новые данные в этих областях и продолжить работу над этими проблемами.
In Panama a major project for penitentiary reform and rehabilitation of prisoners, including special actions to improve conditions for young offenders, is being carried out. В Панаме осуществляется важный проект в целях проведения реформы пенитенциарной системы и реабилитации заключенных, который включает в себя специальные меры по улучшению условий содержания несовершеннолетних правонарушителей.
Women's access to positions of power and political decision-making in Panama thus seems to have reached a glass ceiling that has not been breached in two decades. В заключение следует отметить, что участие женщин в органах власти и в принятии политических решений в Панаме, по-видимому, достигло своего предела и остается на прежнем уровне в течение двух десятилетий.
Panama currently has no projects or programmes for evaluating women's work in the home. Such work is not measured in monetary terms in household surveys or national censuses. В Панаме в настоящее время нет ни проектов, ни программ, позволяющих оценить работу женщин по дому; при проведении опросов и национальной переписи этот труд просто не принимается во внимание и не оценивается в денежном выражении.
The platform is supported by the Canadian International Development Agency and the World Bank, and was launched in Panama in March 2009. Об этой платформе, поддержку которой оказывают Канадское агентство по международному развитию и Всемирный банк, было официально объявлено в Панаме в марте 2009 года.
With significant UNICEF contributions, outputs of United Nations country teams in Cambodia, Eritrea, Nepal, Nicaragua and Panama have integrated rights-based approaches. Благодаря усилиям ЮНИСЕФ, подход, основанный на правах человека, нашел отражение в результатах деятельности страновых групп Организации Объединенных Наций в Камбодже, Непале, Никарагуа, Панаме и Эритрее.
At the outset, let me thank the Security Council presidency, Panama, for organizing this open debate on children and armed conflict. Вначале я хотела бы выразить признательность Панаме, занимающей пост Председателя Совета Безопасности, за организацию этих открытых прений по вопросу о детях и вооруженных конфликтах.
We are thus extremely pleased about the success of the two rounds of negotiations, held in Panama last May and in Brussels on 3 October. Поэтому мы от всей души приветствуем успех двух раундов переговоров, состоявшихся в Панаме в мае этого года и в Брюсселе З октября.
He wondered whether there was an independent body to investigate and ensure prosecution of abuses committed by police and guards in Panama. Он спрашивает, имеется ли независимый орган, который отвечал бы за привлечение к уголовной ответственности полицейских и работников охранных служб в Панаме за совершенные ими нарушения.
His practical question concerned an issue that was as important in Panama, as it was in the region and beyond. Поднятый им вопрос имеет одинаково важное значение как в Панаме, так и в регионе и во всем мире.
But in Panama contamination of military stores resulted from military exercises and weapons field testing in the canal zone during the three decades that preceded 1997. Однако в Панаме остались запасы мин в результате военных учений и испытаний некоторых видов оружия, проводимых в зоне канала в течение трех десятилетий, предшествовавших 1997 году.
In Panama he interviewed in prison those accused of having participated in the conspiracy to take the life of President Fidel Castro. В Панаме он встретился и побеседовал в тюрьме с лицами, обвиняемыми в участии в заговоре против президента Фиделя Кастро.
In Belize, Cambodia, Lithuania, Malaysia, Panama and Uzbekistan, the United Nations system has supported national data collection efforts by providing methodologies and information from the CCAs. В Белизе, Камбодже, Литве, Малайзии, Панаме и Узбекистане система Организации Объединенных Наций оказывает поддержку деятельности по сбору национальных данных, предоставляя для этого методологию и информацию, полученную из отчетов ОАС.
The Board reviewed contractors' working papers for the audits of UNDP offices in Bolivia, Ecuador, Jamaica, Panama, and Venezuela. Комиссия провела обзор рабочих документов аудиторских фирм, касающихся проведенных ими ревизий отделений ПРООН в Боливии, в Венесуэле, в Панаме, Эквадоре и на Ямайке.