Английский - русский
Перевод слова Panama
Вариант перевода Панаме

Примеры в контексте "Panama - Панаме"

Примеры: Panama - Панаме
The tenth Ibero-American Summit of Heads of State, to be held in Panama on 18 November 2000, will be attended by Spanish- and Portuguese-speaking countries in the region as well as Portugal and Spain. В работе десятой Иберо-американской встречи глав государств, которая должна состояться в Панаме 18 ноября 2000 года, будут представлены испано- и португалоязычные страны региона, а также Португалия и Испания.
The audit was carried out at UNDP headquarters and eight field offices (Argentina, Brazil, China, Colombia, Honduras, Mozambique, Nigeria and Panama). Ревизия была проведена в штаб-квартире ПРООН и в восьми страновых отделениях (в Аргентине, Бразилии, Гондурасе, Китае, Колумбии, Мозамбике, Нигерии и Панаме).
Under the auspices of the United Nations Mine Action Service, UNICEF is currently assisting the establishment of new programmes in southern Lebanon, the Golan Heights, Chad, Eritrea, Panama and Somalia. Под эгидой Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, ЮНИСЕФ в настоящее время оказывает помощь в реализации новых программ на юге Ливана, на Голанских высотах, в Чаде, Эритрее, Панаме и Сомали.
Panama has a good domestic flight network, the main domestic airlines are Mapiex and Aeroperlas, assessed by the US Federal Aviation as operated in compliance with international aviation standards. В Панаме есть хорошая сеть национальных рейсов, главные из которых - местные авиалинии - Mapiex и Aeroperlas, лицензированные Федеральной авиацией Соединенных Штатов, которая действует в соответствии с международными стандартами авиации.
Panama's tropical climate is apt to carry out diverse tourist activities, and experts say that it has 12 of the 30 zones of life that exist in the world. Тропический климат республики Панама подходит для реализации различных туристический проектов и по мнению экспертов в Панаме Вы найдете двенадцать из тридцати возможных «Зон жизни».
It commenced on June 14, 2012 in Panama, and concluded on December 22, 2012 in Puerto Rico. Турне началось 14 июня 2012 года в Панаме, и завершилось 22 декабря 2012 г. в Пуэрто-Рико.
Enel Green Power currently has 32 hydroelectric plants with an installed capacity of 645 MW of which one plant in Panama accounting for 300 MW - the second infrastructure after the Canal - generating 25% of the country. В настоящее время Enel Green Power владеет 32 гидроэлектростанциями с установленной мощностью 645 МВт, установленная мощность одной из них, расположенной в Панаме, составляет 300 МВт - вторая по величине инфраструктура после Канала - обеспечивающая 25 % территории страны.
In 1982 and 1983, technical cooperation agreements were signed with France and Spain, respectively, as a result of which permanent missions of said countries were appointed to CIAT's headquarters in Panama. В 1982-1983, были подписаны соглашения о техническом сотрудничестве с Францией и Испанией которые, в результате, назначили постоянных представителей в штаб-квартиру CIAT в Панаме.
In May 1967, in the first general assembly held in Panama, the bylaws of the Inter-American Center of Tax Administrators (CIAT) were approved. В мае 1967 года, во время первой сессии Генеральной Ассамблеи, состоявшейся в Панаме, Устав Межамериканского центра налоговых администраторов (CIAT) был утвержден.
During 1993 and 1994, WFP overall assistance to Central America and Panama amounted to US$ 52.2 million, representing more than 148,000 tons of food aid as well as the provision of non-food items and training of counterpart staff to strengthen national capacities. В 1993 и 1994 годах общий объем помощи Центральной Америке и Панаме по линии МПП составил 52,2 млн. долл. США, включая поставку более 148000 тонн продовольствия, непродовольственные товары, а также подготовку собственных кадров с целью укрепления национальных возможностей.
Whereas in Gabon and the Congo, men constitute the majority of migrants to cities, in the Philippines and Panama it is the women who dominate the urban migration flows. Если в Габоне и Конго большинство мигрантов в города составляют мужчины, то на Филиппинах и в Панаме доминирующее положение в миграционных потоках в города занимают женщины.
A major conference on "The Rights of the Child in Central America, Belize, Mexico and Panama" was sponsored by the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF in November 1993, with financial support from the Netherlands. В ноябре 1993 года Комитет неправительственных организаций по содействию ЮНИСЕФ при финансовой поддержке со стороны Нидерландов организовал крупную конференцию на тему "Права ребенка в Центральной Америке, Белизе, Мексике и Панаме".
Panama's trade balance ran a small deficit, but its situation with respect to external payments was relatively comfortable owing to the expansion of both the international banking centre and its national banking system. В Панаме был зафиксирован незначительный дефицит торгового баланса, однако ситуация с внешними платежами не создавала особых проблем вследствие расширения как международного банковского центра, так и национальной банковской системы.
Panama's banana and coffee crops improved over their 1993 levels, and agricultural activity in Belize (sugar, citrus fruits and bananas) was brisk in 1994. В Панаме по сравнению с 1993 годом увеличился урожай бананов и кофе, а в Белизе в 1994 году был отмечен некоторый подъем сельскохозяйственной деятельности (сахар, цитрусовые и бананы).
That Secretariat will be headquartered in Panama, and the Panamanian Government is already taking the necessary measures to ensure that work is done efficiently and in the right direction, with a view to achieving the target set. Штаб-квартира этого Секретариата будет расположена в Панаме, и панамское правительство уже предпринимает необходимые меры для обеспечения его эффективной работы в нужном направлении с целью достижения поставленной цели.
Important strides had also been made in Central America and Panama in the field of health, through the World Health Organization's Pan American Health Organization. Важные шаги были также сделаны в Центральной Америке и Панаме в области здравоохранения с помощью Панамериканской организации здравоохранения Всемирной организации здравоохранения.
The tertiary sector in Panama is therefore much larger than in neighbouring Central American countries, since it accounts for 75 per cent of GDP. Ввиду этого сектор услуг в Панаме значительно крупнее, чем в соседних центральноамерикансках странах, и на него приходится 75% ВВП.
As regards the legislation in force in Panama for the prevention and suppression of terrorism in all its forms, the following can be mentioned: Что касается действующего в Панаме законодательства, связанного с предотвращением и пресечением терроризма во всех его проявлениях, то следует упомянуть об:
Chile co-sponsored and voted in favour of the resolution concerning the Helms-Burton Act that was adopted by the General Assembly of the Organization of American States (OAS) at its recent session in Panama. Чили как один из авторов голосовала в поддержку резолюции, касавшейся закона Хелмса-Бёртона, которая была принята Ассамблеей Организации американских государств (ОАГ), недавно проходившей в Панаме.
Argentina also contributed with Argentine military experts in demining operations in Angola, Kuwait, Nicaragua and Panama within the framework of the peace-keeping forces of the United Nations and through OAS. Прочее: Аргентина также предоставила услуги аргентинских военных специалистов для проведения операций по разминированию в Анголе, Кувейте, Никарагуа и Панаме под эгидой сил ООН по поддержанию мира и через ОАГ.
In Panama, investments, incentives, participatory consultations and education are helping slow the stripping of 70,000 hectares a year of forests that cover 40 per cent of the nation's land mass. В Панаме инвестиции, стимулы, проводимые с участием населения консультации и обучение содействуют замедлению процесса уничтожения лесов, покрывающих 40 процентов национальной территории, в результате которого из оборота ежегодно выводится 70000 гектаров лесных угодий.
Participation by the Ministry in drafting the legislation on cultural heritage in Panama and Costa Rica (November 1994); участие Министерства в семинаре по законодательству в области культурного наследия в Панаме и Коста-Рике, ноябрь 1994 года;
In 1994, six countries (Argentina, Bolivia, Chile, El Salvador, Mexico, and Trinidad and Tobago) had single-digit inflation, while Barbados and Panama showed some instability in their small price hikes. В 1994 году в шести странах (Аргентина, Боливия, Мексика, Сальвадор, Тринидад и Тобаго и Чили) инфляция составила менее 10 процентов, в то время как на Барбадосе и в Панаме в связи с незначительными колебаниями цен имела место определенная нестабильность.
In Panama, which he visited on 14 and 15 June 1995, the High Commissioner discussed various aspects of strengthening domestic human rights protection, including the creation of the post of ombudsman and a commission of inquiry with respect to the situation of indigenous people. В Панаме, которую он посетил 14-15 июня 1995 года, Верховный комиссар обсудил различные аспекты укрепления внутренних средств правовой защиты, включая создание института омбудсмена и комиссии по изучению положения коренных народов.
Unfortunately, putting international law into practice is a different matter, thanks to the presence of 40,000 marines in Santo Domingo, Grenada, Panama, and perhaps soon in Haiti, always under the cover of some puppet organization of the hemisphere. К сожалению, международное право отличается от его реализации на практике вследствие присутствия 40 тысяч морских пехотинцев в Санто-Доминго, Гренаде, Панаме, а вскоре, возможно, и в Гаити, всегда под прикрытием какой-либо марионеточной организации нашего полушария.