Английский - русский
Перевод слова Panama
Вариант перевода Панаме

Примеры в контексте "Panama - Панаме"

Примеры: Panama - Панаме
In Panama, UNODC continues to implement a prison reform project and assists in developing new initiatives for the prevention of violence and crime. В Панаме УНП ООН продолжает осуществлять проект тюремной реформы и оказывает помощь в разработке новых инициатив по предупреждению насилия и преступности.
In Panama, OHCHR trained members of a national permanent commission established to follow up on recommendations formulated by human rights mechanisms. В Панаме УВКПЧ провело подготовку для членов постоянной национальной комиссии по выполнению рекомендаций, вынесенных механизмами по правам человека.
Conduct an analysis of entrepreneurship, technology and innovation that provides a clearer picture of the current situation in Panama. Проведение анализа предпринимательства, технологий и инноваций, дающего более четкое представление о нынешнем положении в Панаме.
So whatever happens in Panama... stays in Panama. Так что, что бы не случилось в Панаме... должно остаться в Панаме.
UNIC Panama City organized a 10-day interactive film presentation on discrimination and a conference on the impact of the World Conference in Panama. ИЦООН в Панаме организовал интерактивный показ в течение 10 дней фильмов о дискриминации и конференцию о воздействии Всемирной конференции на ситуацию в Панаме.
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ said that Mr. Ferrero Costa, the Special Rapporteur for Panama, had stressed that point since Panama had numerous human rights organizations. Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС указывает, что г-н Ферреро Коста, который был Специальным докладчиком по Панаме, настоял на этом, поскольку в Панаме существуют несколько организаций, занимающихся защитой прав человека.
Panama is experiencing a feminization of university enrolment. В Панаме женщины составляют большинство среди студентов высших учебных заведений.
It is registered in Panama and has a great number of clients. Зарегистрирована она в Республике Панаме, имеет большое количество клиентов.
It shall have its headquarters in Panama City, Republic of Panama. Штаб-квартира Секретариата находится в Панаме, Республика Панама.
Large denomination dollar bills can be difficult to change in Panama, particularly outside Panama City. Банкноты доллара крупных купюр возможно будет трудно обменять в Панаме, в особенности вне города Панама.
The Seller is a company incorporated in Panama and subject to the laws of Panama. Продавец представляет компанию, которая зарегистрирована в Панаме и руководствуется в своей деятельности законами Панамы.
The first expert meeting will be held in Panama City, Panama, on 8 and 9 October 2011. Первое совещание экспертов состоится в Панаме, Панама, 8-9 октября 2011 года.
On the subject of immigrants to Panama, a decree had been passed following an agreement between Colombia and Panama to the effect that all Colombians residing in Panama, amounting to some 20,000 in the border area, automatically had the right to settle freely in Panama. Что касается проживающих в Панаме иммигрантов, то после заключения соглашения между Колумбией и Панамой был принят закон, в соответствии с которым все проживающие в Панаме колумбийцы, численность которых в пограничных районах составляет приблизительно 20000 человек, автоматически получают право на свободное проживание в Панаме.
On 10 October 2001, an extraordinary meeting of the Central American Commission of Directors of Migration was held in Panama City, Republic of Panama. 10 октября 2001 года в Панаме, Республика Панама, было проведено чрезвычайное совещание Центральноамериканской комиссии директоров по вопросам миграции.
In Panama, the Panama Cooperative Institute (IPACOOP) is in charge of the formulation, direction, planning and execution of cooperatives policies in the country. В Панаме за разработку, руководство, планирование и осуществление кооперативной политики в стране отвечает Панамский кооперативный институт (ИПАКООП).
The United States and Panama are working closely together to ensure that the transfer of the Canal to Panama on 31 December 1999 will be smooth. Соединенные Штаты и Панама тесно сотрудничают в целях обеспечения того, чтобы передача Канала Панаме 31 декабря 1999 года произошла гладко.
The Government of Panama has made significant progress in developing the proposal presented to the Rio Group to create a multilateral centre in Panama to combat drug trafficking and related crimes. Правительство Панамы добилось существенного прогресса в развитии предложения, внесенного Рио-де-Жанейрской группой, относительно создания в Панаме многостороннего центра по вопросам борьбы с незаконным оборотом наркотиков и связанных с ним преступлений.
Lecture on reforms to the Penal Code of the Republic of Panama, University of Panama Faculty of Law and Political Science (1975). Конференция на тему «Реформы уголовного кодекса в Республике Панаме», факультет права и политических наук Университета Панамы (1975 год).
In introducing the report, the representative of Panama stated that Panama had recently gone to great efforts to advance the status of women. Представляя доклад, представитель Панамы заявила, что в последнее время в Панаме предприняты значительные усилия для улучшения положения женщин.
A regional workshop was held in Panama from 27 to 29 August 2008 with participants from Argentina, Columbia, Guatemala, El Salvador, Mexico and Panama. С 27 по 29 августа 2008 года в Панаме проходил региональный семинар, в работе которого участвовали: Аргентина, Гватемала, Колумбия, Мексика, Панама и Сальвадор.
The first regional CGE hands-on training workshop on national GHG inventories was held, at the kind invitation of the Government of Panama, in Panama City, Panama, from 25 to 29 October 2004, for the Latin America and the Carribbean region. По любезному приглашению правительства Панамы первый региональный практикум КГЭ по национальным кадастрам ПГ для региона Латинской Америки и Карибского бассейна был проведен 25-29 октября 2004 года в Панаме, Панама.
The prompt and efficient cooperation of the Government of Panama allowed the tracing and freezing of bank accounts in Panama, involving persons both on trial and judged, and was based on special cooperation arrangements concluded with Panama. В результате оперативного и действенного сотрудничества со стороны правительства Панамы, в основе которого лежит специальное соглашение о сотрудничестве между Сальвадором и Панамой, удалось отследить и "заморозить" размещенные в Панаме банковские счета, принадлежащие лицам, находящимся под следствием или уже осужденным.
Pursuant to that decision, the fifth session of the Conference will be held at the Atlapa Convention Center in Panama City, Panama, from 25 to 29 November 2013. В соответствии с этим решением пятая сессия Конференции будет проводиться в конференц-центре Атлапа в Панаме, Панама, 2529 ноября 2013 года.
All seven UNCAF members participated in the tournament: Belize Costa Rica El Salvador Guatemala Honduras Nicaragua Panama All matches were played at Estadio Rommel Fernández in Panama City. В турнире приняли участие все 7 членов ЦАФС. Белиз Гватемала Гондурас Коста-Рика Никарагуа Панама Сальвадор Все матчи прошли на стадионе имени Роммеля Фернандеса в Панаме.
The celebrations for the centennial of Panama's liberation from Spain sparked nationalist feeling in Panama and fueled by the press, the border dispute quickly moved from a diplomatic conflict to a military one. Празднование столетия освобождения Панамы от власти Испании вызвало националистические чувства в Панаме, которые подпитывались прессой, и пограничный спор быстро перешел от дипломатического конфликта к военному.