The Glossners threw a rock through our window, and... it's dark outside. |
Глосснеры бросили камень в наше окно, и... на улице уже темно. |
Freddie, there's a bus outside, and it's got a lift. |
Фредди, на улице автобус, и у него есть подъемник. |
Football? It's too cold outside. |
Футбол... на улице такая холодина. |
I wanted to say, your ex is outside waiting for you. |
Но я всего лишь хотела сказать, что твоя бывшая ждет тебя на улице. |
Well, I like it when we're outside. |
Мне нравится, когда мы на улице. |
Then, outside, he got the cab that we were trying to flag down. |
А потом, на улице, поймал такси, которое пытались поймать мы. |
Zach got a text that he had to go meet someone outside. |
Зак получил смс, что ему надо встретиться с кем-то на улице. |
You can wait for me outside. |
Ты можешь подождать меня на улице. |
We stood outside like this, but on the south lawn. |
Мы стояли на улице, как и сейчас, но на южной лужайке. |
You were behaving so strangely outside. |
Вы вели себя так странно на улице. |
I stood outside with the toilet. |
Я стоял на улице с унитазом. |
All right, I'm going to wait for you outside. |
Ладно, я жду тебя на улице. |
So I got a guy right outside the room. |
Так, я вижу парня на улице. |
Morgan don't make me wait outside. |
Морган, не заставляй меня ждать на улице. |
She had looked outside, but the street was dull that day. |
Она посмотрела наружу, но на улице было пусто в тот день. |
I parked it outside on the street last night after my shift. |
Я оставила ее снаружи на улице прошлой ночью после моей смены. |
Mr. Hotenhoffer, there's a mob outside. |
Мистер Хотенхоффер, на улице толпа. |
Taken from the street outside her house. |
Похитили на улице возле её дома. |
He held an informal press conference outside the Parliament buildings on the sidewalk. |
Он провел неофициальную пресс-конференцию на улице около здания парламента. |
Hainutele themselves will choose depending on the weather outside, the disposal of that day and the preference for a certain color or texture. |
Hainutele сами будут выбирать в зависимости от погоды на улице, в распоряжении тот же день и предпочтения определенным цветом или текстурой. |
Although you don't have to come inside, as some of the booking offices are located outside. |
Хотя внутрь заходить не обязательно, т.к. часть касс расположена на улице. |
When shooting outside you can encounter some problems. |
Съемка на улице влечет за собой проблему движущихся объектов. |
Although the main theme of the fair information even Toshiba, Lenovo and Crea firmalarınıda computer could not see outside. |
Хотя главной темой выставки информацию, даже Toshiba, Lenovo и Crea firmalarınıda компьютера не видел на улице. |
And 5 of our guys are left outside. |
И на улице остаются 5 наших человек. |
When the Iron Fists arrived outside Rand HQ, they were confronted in the street by Davos' army. |
Когда Железные Кулаки вышли за пределы штаб-квартиры Рэнда, они столкнулись на улице с армией Давоса. |