Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода На улице

Примеры в контексте "Outside - На улице"

Примеры: Outside - На улице
There was a man urinating on the wall outside. На улице один человек мочился прямо у здания.
You should really keep these things outside. Их бы лучше держать на улице.
You need to get outside more, do some playing outside. Тебе надо больше гулять, играть на улице.
And when I stand outside, I want the speakers that are playing inside to flip and play outside, when I'm hanging outside. И когда я стою на улице, Хочу чтобы колонки которые играют внутри, разворачивались и играли снаружи. когда я зависаю снаружи.
I just met her outside in the street. Я только что встретил её на улице.
Sorry, you're going to have to go and stand outside. Я извиняюсь, конечно, но ты щас выйдешь и будешь стоять на улице.
There's a lot of really... really angry guys outside. Там очень много по-настоящему... сердитых парней на улице.
I haven't been outside all day. На улице целый день не была.
He said it would be outside waiting for us. Он сказал, что она будет ждать нас на улице.
I've never danced outside before. Я раньше никогда не танцевала на улице.
Also, there was a reporter outside earlier, let's recover that camera. Ещё на улице была репортёр, нужно добыть её камеру.
We're entirely happy to stand outside and talk. Мы безмерно счастливы стоять на улице и разговаривать.
I'll be right outside if you need me. Если я вам понадоблюсь, я на улице.
You stand outside, and when he comes out... Ты будешь стоять на улице, и когда он выйдет...
No, I was outside in the crowd. Нет, я была на улице в толпе.
At last outside, in the city. Наконец на улице, в городе.
He said he'd meet you outside. Он сказал, что ждет тебя на улице.
I was outside on the phone when it happened. Я был на улице, говорил по телефону, когда это произошло.
Well, I've got my car outside. Ну, тогда, у меня - машина на улице.
I almost shook myself off outside your door. Чуть не отряхнулся на улице у тебя за дверью.
Well be careful, it's dark outside. Ну, будь осторожна, на улице темно.
And she was last seen outside a coffeehouse where we found your fingerprint. Последний раз ее видели на улице рядом с кафе, где нашли твой отпечаток пальца.
I'm right outside the house. Я стою на улице возле дома.
I thought it'd be cleaner to do it outside. Решил что на улице, будет чище.
Probably just because it's cold outside. Это наверно потому, что на улице холодно.