| Look at me: I'm outside hiding out at my own rehearsal dinner. | Посмотри: я на улице, прячусь на своем собственном предсвадебном ужине. | 
| Let's have our drinks outside while we wait for our food. | Давайте выпьем на улице пока не подали горячее. | 
| She's outside, looking for evidence. | Она на улице, ищет улики. | 
| I want you to sweep the entire building and wait outside until morning. | Я хочу, чтобы вы зачистили все здание и до утра ждали на улице. | 
| Okay. Hardy and I are outside. | Так, мы с Харди на улице. | 
| I found it next to my stuff, outside in the mud. | Я нашла их рядом со своими вещами, на улице, в грязи. | 
| He's outside, trying to fix one of those cars. | На улице, пошёл чинить машину. | 
| In the end, Mak Soon passed the night outside. | Мак Сун проведет ночь на улице. | 
| The outside temperature is 28 degrees centigrade. | Температура воздуха на улице - 28 С. | 
| Algoma's outside with a gun to her head. | Алгома на улице с приставленным пистолетом к башке. | 
| Don't leave your car outside all night, Laurie. | Не оставляй машину на улице на всю ночь, Лори. | 
| Olli, I'll wait for you outside. | Олли, я подожду на улице. | 
| I bet... I bet no one's around outside now. | Думаю... сейчас на улице уже никого нет. | 
| There's a lot of press outside, guys. | На улице полно журналистов, друзья мои. | 
| There's somebody outside... in a car. | Какой-то мужик сидит на улице... в машине. | 
| and because, outside, we can put him under observation. | и потому, что на улице, мы можем поставить его под наблюдением. | 
| Had he created the same scene outside I would've hit him. | Если бы он закатил скандал на улице, я бы врезал ему. | 
| I stopped by Amanda's place and found Mr. Tanner outside. | Я остановилась у дома Аманды и нашла мистера Теннера на улице. | 
| Even when they talked outside, they had to cover their mouths... | Даже когда они разговаривали на улице, им приходилось прикрывать рты... | 
| There's two dozen French police officers outside. | На улице человек двадцать французских полицейских. | 
| We started messing about and we ended up outside, round the back. | Мы начали дурачиться и оказались на улице, у чёрного входа. | 
| That's outside the polling place. | Это на улице у избирательного участка. | 
| I got there, parked outside... | Я приехал туда, припарковался на улице... | 
| George, I say, kindly smoke those disgusting things outside. | Я говорю: "Джордж, если хочешь курить эту гадость, кури на улице". | 
| A truck hit a kid outside. | Это грузовик сбил ребенка на улице. |