Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода На улице

Примеры в контексте "Outside - На улице"

Примеры: Outside - На улице
Look at me: I'm outside hiding out at my own rehearsal dinner. Посмотри: я на улице, прячусь на своем собственном предсвадебном ужине.
Let's have our drinks outside while we wait for our food. Давайте выпьем на улице пока не подали горячее.
She's outside, looking for evidence. Она на улице, ищет улики.
I want you to sweep the entire building and wait outside until morning. Я хочу, чтобы вы зачистили все здание и до утра ждали на улице.
Okay. Hardy and I are outside. Так, мы с Харди на улице.
I found it next to my stuff, outside in the mud. Я нашла их рядом со своими вещами, на улице, в грязи.
He's outside, trying to fix one of those cars. На улице, пошёл чинить машину.
In the end, Mak Soon passed the night outside. Мак Сун проведет ночь на улице.
The outside temperature is 28 degrees centigrade. Температура воздуха на улице - 28 С.
Algoma's outside with a gun to her head. Алгома на улице с приставленным пистолетом к башке.
Don't leave your car outside all night, Laurie. Не оставляй машину на улице на всю ночь, Лори.
Olli, I'll wait for you outside. Олли, я подожду на улице.
I bet... I bet no one's around outside now. Думаю... сейчас на улице уже никого нет.
There's a lot of press outside, guys. На улице полно журналистов, друзья мои.
There's somebody outside... in a car. Какой-то мужик сидит на улице... в машине.
and because, outside, we can put him under observation. и потому, что на улице, мы можем поставить его под наблюдением.
Had he created the same scene outside I would've hit him. Если бы он закатил скандал на улице, я бы врезал ему.
I stopped by Amanda's place and found Mr. Tanner outside. Я остановилась у дома Аманды и нашла мистера Теннера на улице.
Even when they talked outside, they had to cover their mouths... Даже когда они разговаривали на улице, им приходилось прикрывать рты...
There's two dozen French police officers outside. На улице человек двадцать французских полицейских.
We started messing about and we ended up outside, round the back. Мы начали дурачиться и оказались на улице, у чёрного входа.
That's outside the polling place. Это на улице у избирательного участка.
I got there, parked outside... Я приехал туда, припарковался на улице...
George, I say, kindly smoke those disgusting things outside. Я говорю: "Джордж, если хочешь курить эту гадость, кури на улице".
A truck hit a kid outside. Это грузовик сбил ребенка на улице.