What are you two kids doing outside? |
Что вы, двое, делаете на улице? |
Ms. Schnur, Penny Marshall is not outside. |
Мисс Шнур, Пенни Маршалл не на улице. |
You just kissing my girl, right outside. |
Ты на улице целовал мою девушку. |
We need it even if these guys that are outside here are just for show. |
Нам нужно это, даже, если те парни на улице просто для представления. |
President Pro Tem, we should wait outside until the factory manager arrives. |
Заместитель, мы должны подождать приезда директора на улице. |
If you're alone outside, that's soliciting. |
Если ты одна на улице - это вымогательство. |
I think I know who that woman was... outside. |
Я думаю, я знаю, кто была та женщина... на улице. |
Wear something warm in case we want to hang outside. |
Оденься потеплее, вдруг мы решим затусить на улице. |
It was summer outside, but winter- cold. |
На улице лето, но холодно, как зимой. |
We got two cars outside filled with Mexican and American federal agents. |
У нас на улице 2 машины с мексиканскими и американскими федеральными агентами. |
I woke up and I was outside. |
Я проснулась и уже была на улице. |
It kept looking like the outside. |
Мне казалось, мы ещё на улице. |
In her first drawing, she draws herself, her parents, children playing outside, even a few cows and goats. |
На своем первом рисунке она изображает себя, своих родителей, играющих на улице детей, даже несколько коров и коз. |
Around 1:30 p.m., I heard shooting outside and people shouting that the settlers were coming. |
Примерно в половине второго дня я услышал выстрелы на улице и крики людей о приближении поселенцев. |
Lessons for the children had to be conducted outside under a tree. |
Уроки для детей приходилось проводить на улице под деревом. |
At around 7 a.m., Majdi Abd Rabbo was taken back to the soldiers outside. |
Примерно в 7 часов Маджди Абд Раббо вывели к солдатам, стоявшим на улице. |
Then he went outside and danced in the street. |
Потом выходили наружу и танцевали прямо на улице. |
Let's take a look at some of the outside stuff. |
Давайте посмотрим, что творится на улице... |
Well, sure you do. It's outside. |
Конечно есть, на улице стоит. |
Yes. I'm actually jogging outside. |
Да, я бегаю на улице... |
He has been shot just outside a few hours ago. |
В него стреляли на улице несколько часов назад. |
Stay outside, you filthy Saukerl. |
А ты жди на улице, заморыш. |
Please follow the yellow carpet to the sign-up tables outside. |
Пожалуйста, следуйте по желтому ковру к столам регистрации на улице. |
And it's not even that cold outside. |
Да и не очень уж холодно на улице. |
I waited outside for a while... |
Я ждала на улице все это время... |