Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода На улице

Примеры в контексте "Outside - На улице"

Примеры: Outside - На улице
Be rude, leaving your friend outside waiting. Невежливо заставлять подругу ждать на улице.
We saw you outside with that guy. Мы видели тебя на улице с тем парнем.
Please take your shoes off and leave them outside. Пожалуйста, снять обувь и оставить их на улице.
And if he'd been stopped outside by you or anyone, somebody would've seen it. И если он был остановлен на улице вами или кем-то ещё, кто-нибудь да увидел это.
Either way, I end up waking up outside. В любом случае, я проснусь где-нибудь на улице.
My son was outside playing soccer. Мой сын играет на улице в футбол.
Chief, kids were already outside when we pulled up. Шеф, дети уже были на улице, когда мы подъехали.
First time I saw Tarzan, I wanted to live outside. Когда я только увидел "Тарзана", я тоже захотел жить на улице.
I can't believe we're outside again. Надо же, вот мы снова на улице.
Just... just meet me outside. Просто встретиться со мной на улице.
Like that hummingbird outside the window, for instance. Сейчас, например, я слышу колибри на улице.
Can I play with it outside? А можно мне с ним поиграть на улице?
OK. I'll tell him to stay outside. Ладно, я попрошу его быть на улице.
I found food in a big metal box outside. Я нашел еду в большом железном ящике на улице.
Come on, man, it's cold outside. Давай уже, дубак на улице.
There's a dead girl outside. А вот на улице мертвая девушка.
Butters was trying to tell me something outside the house. Баттерс пытался кое-что сказать мне там, на улице.
Here I am thinking that we got a pool that's outside. Я всё думал, что у нас бассейн на улице.
What? - Phoebe and I saw Chandler with a blond woman today outside on the street. Я и Фиби видели Чендлера с блондинкой сегодня на улице.
Video: For several days now, Panbanisha has not been outside. Видео: Уже несколько дней как Панбаниша не была на улице.
The old lady outside... she called you her baby doll. Старушка на улице она назвала тебя куколкой.
I just saw them together outside! Я только что видел их вместе на улице!
In fact, just last month she found him lurking around outside. На самом деле, в прошлом месяце она увидела его, прячущегося на улице.
There are people waiting for me outside. Там на улице меня ждут люди.
I mean, they should be outside, in the fresh air. По-моему, им нужно быть на улице, на свежем вздухе.