'Cause if I see her outside, She'll wish I had killed her before. |
Если я увижу её на улице, она пожалеет, что я её не убил. |
'cause it looks like a giant bed that goes outside. |
Она похожа на огромную кровать на улице |
Well, the broom's not parked outside, So I guess victoria's not here, either. |
Ну, метлы на улице нет, значит Виктория тоже не здесь. |
You really want to risk dropping dead on the street outside the hospital? |
Вы и правда хотите рискнуть, и упасть замертво где-нибудь на улице? |
Do you mind checking outside for him? |
Ты не могла бы на улице посмотреть? |
We'll have the coffee outside, OK? |
Мы выпьем кофе на улице, хорошо? |
Dad, you said you'll be waiting for me outside? |
Пап, я думала, ты будешь ждать на улице. |
What if Danny hit him outside the flat, then needed to stash the body inside? |
А что если Дэнни ударил его на улице, а потом припрятал тело в здании? |
I think it's wonderful that you have a friend and that you're getting out of the house and doing something with someone outside the family. |
Я думаю что это чудесно, когда у тебя есть друг и вы выходите из дома и делаете что-то, с кем-то на улице семьей. |
So I tied him up outside the pharmacy just for a second and when I came out he was gone. |
Я привязала его на улице возле аптеки, на мгновение отошла, а его уже нет. |
Might it not have been on the road, outside? |
А может, они у вас лежали просто на улице? |
Anna, they're all outside already and Leni's not here yet. |
Анна, все ждут на улице, а Лени все еще нет. |
No. It's outside, innit? |
Нет. На улице, типа. |
There's a man outside, and he's not breathing. |
На улице человек и он не дышит! |
Maybe nobody won the jackpot, but there was this guy in here earlier and he found a ticket on the street right outside and won $10,000. |
Может, никто и не выиграл джекпот, но недавно сюда заходил парень он нашёл на улице лотерейный билет и выиграл 10 тысяч. |
SARAH: - Why didn't we have someone stationed outside? |
Ради всего святого, почему никого не было на улице? |
We tried to get into a Celtics game, but we couldn't get tickets, so we just sat outside and ate pizza. |
Мы пытались попасть на игру Сэлтикс, но не смогли достать билеты, так что просто сидели на улице и ели пиццу. |
As you approached the banquet hall, you shot the guard outside? |
Чтобы войти в банкетный зал, вам пришлось убить охранника на улице? |
You said that truck outside is actually yours? |
Ж: Так говорите пикап на улице ваш? |
I mean, when it rains outside, people get wet. |
Когда идет дождь на улице, люди намокают, не так ли? |
If she's in there, she has not set foot outside in a week. |
Если она там, то она не была на улице в течение недели. |
Maybe we're the ones who should be put outside. |
Может, это нам стоит жить на улице? |
One night, he was waiting outside for her after class. |
он ждал ее на улице после занятий. |
He was outside, he staring at me, and then, he was gone like a ghost. |
Он был на улице, уставился на меня. А потом исчез словно призрак. |
He's the law outside this house just like I'm the law inside this house. |
Эй! Он олицетворяет власть на улице, так же, как я олицетворяю её в этом доме. |