(Traci) None of these kids was outside when it happened. |
Никто из этих детей не был на улице. когда это произошло. |
Found it outside dead under the window. |
Нашёл её мертвую на улице под окном. |
If they want to squabble, they can take it outside. |
Если хотят ругаться, пусть делают это на улице. |
Well, that mostly means that some of them take place outside. |
Ну, в большинстве случаев это значит, что свадьба проходит на улице. |
I'll be outside if you need me. |
Я на улице, если буду вам нужен. |
And he makes this big scene outside the bar. |
И на улице устроил мне жуткий скандал. |
I would have waited outside, but it was a little crowded. |
Я бы подождал на улице, но там слишком много народу. |
I saw that man talk to you outside. |
Я видела этого мужчину на улице. |
That's not fair, it has to be dark outside. |
Это не честно, на улице должно быть темно. |
Convoy's waiting for you outside 100 Centre Street. |
Конвой ждет вас на улице Центральной 110. |
Somebody better get over here and help me open up this window, or we're sleeping outside tonight. |
Кому-то лучше подойти сюда и помочь мне открыть это окно, или сегодня ночью мы будем ночевать на улице. |
We should be outside with your family right now. |
Сейчас мы должны быть на улице с твоей семьёй. |
It's colder in here than it is outside. |
Здесь даже холоднее, чем на улице. |
We're stuck outside on Purge Night. |
Застряли на улице в Судную ночь. |
Tie him outside some place and come on in the house. |
Оставьте его где-нибудь на улице, поближе к дому. |
She's right outside where I can see her. |
Она тут рядом на улице, я её в окно вижу. |
This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. |
Этот чудной ключ от мусорного контейнера на улице. |
Seventeen Hail Marys... and five minutes outside. |
Хейл-Марис 17, и через пять минут на улице. |
Look, just put it outside somewhere. |
Просто положи его где-нибудь на улице. |
If anyone needs me, I'll be outside riding my bike with an erection. |
Если я кому-то понадоблюсь, то я на улице катаюсь на велике со стояком. |
Mama, can we play outside? |
Мама, можно мы поиграем на улице? |
I don't like Photoshop, and I don't like being outside either, but when you're outside, the photos come out better. |
Мне не нравится Фотошоп, и на улице быть мне тоже не нравится, но когда снимаешь на улице, снимки получаются лучше. |
Chummy, have you seen outside? |
Чамми, ты видела, что творится на улице? |
It's definitely not cool enough outside to do this. |
Дажа на улице не так холодно, что бы сделать такое. |
I stood outside all day, but they never showed. |
Весь день их на улице прождал, но они так и не появились. |