| I'm sorry, Madame, but there is a woman outside. | Извините, мадам, но на улице ждет женщина. |
| You know, Mrs. Hess it's really cold outside. | Знаете, миссис Хесс, на улице холодно. |
| I usually try to be a little fashionably late, but it's really cold outside. | Обычно я стараюсь приходить чуть позже, но на улице очень холодно. |
| While four of the attackers were holding the officials hostage, the others left the building and joined the crowd outside. | Четверо нападавших держали в заложниках сотрудников, а другие в это время вышли из здания и присоединились к толпе на улице. |
| Well, I got four shooters outside that say you won't. | У меня четверо стрелков на улице на такой случай. |
| Come on, Anna, let's talk outside. | Анна, пойдем, поговорим на улице. |
| I'm going to wait outside until you come. | Я буду ждать тебя на улице. |
| There had been some debate on Morgan's time outside. | Мы спорили о том, сколько времени Морган может проводить на улице. |
| And if we have it outside... | Можно устроить всё прям на улице. |
| He's been outside for ages. | Он торчит на улице уже целую вечность. |
| There's a morning yoga class outside if you care to join. | На улице проводится утреннее занятие йогой, если желаешь присоединиться. |
| Are you okay if we eat outside? | Ты не против, если мы поедим на улице? |
| There's a giant gorilla with travis' face outside. | На улице громадная горилла с лицом Трэвиса. |
| Maybe we just go to a Norah Jones concert, stand outside and look lost. | Может мы просто пойдем на концерт Норы Джонс будем стоять на улице и выглядеть потерянными. |
| I had to catch it in a glass and set it free outside. | Мне приходилось ловить его в банку, а потом выпускать на улице. |
| It just felt wrong leaving it outside, that's all. | Просто не хотел оставлять на улице. |
| Even if you find 15 minutesof free time outside, doesn't mean he spent iteating a bush. | Даже если ты найдешь 15 минут свободного времени проведенного на улице, это не значит, -что он провел его, поедая траву. |
| So you can work outside with straightened shoulders. | Так ты сможешь работать на улице с выпрямленными плечами. |
| Text me when you're done, and I'll pick you up outside. | Напишешь, когда сделаешь, и я заберу тебя на улице. |
| Mom, there's something weird outside. | Мама, на улице кое-что странное. |
| I found this in the outside bins. | Я нашёл это в мусорном контейнере на улице. |
| She didn't want to cause a scene outside. | Она не хотела народ на улице собирать. |
| No, ifs too cold outside. | Нет. На улице немного холодно. |
| In my last job, they used to literally stand outside in the street. | На моей последней работе они буквально стояли на улице. |
| It's cold outside, so I thought... | На улице холодно, вот я и подумал... |