Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода На улице

Примеры в контексте "Outside - На улице"

Примеры: Outside - На улице
I'm sorry, Madame, but there is a woman outside. Извините, мадам, но на улице ждет женщина.
You know, Mrs. Hess it's really cold outside. Знаете, миссис Хесс, на улице холодно.
I usually try to be a little fashionably late, but it's really cold outside. Обычно я стараюсь приходить чуть позже, но на улице очень холодно.
While four of the attackers were holding the officials hostage, the others left the building and joined the crowd outside. Четверо нападавших держали в заложниках сотрудников, а другие в это время вышли из здания и присоединились к толпе на улице.
Well, I got four shooters outside that say you won't. У меня четверо стрелков на улице на такой случай.
Come on, Anna, let's talk outside. Анна, пойдем, поговорим на улице.
I'm going to wait outside until you come. Я буду ждать тебя на улице.
There had been some debate on Morgan's time outside. Мы спорили о том, сколько времени Морган может проводить на улице.
And if we have it outside... Можно устроить всё прям на улице.
He's been outside for ages. Он торчит на улице уже целую вечность.
There's a morning yoga class outside if you care to join. На улице проводится утреннее занятие йогой, если желаешь присоединиться.
Are you okay if we eat outside? Ты не против, если мы поедим на улице?
There's a giant gorilla with travis' face outside. На улице громадная горилла с лицом Трэвиса.
Maybe we just go to a Norah Jones concert, stand outside and look lost. Может мы просто пойдем на концерт Норы Джонс будем стоять на улице и выглядеть потерянными.
I had to catch it in a glass and set it free outside. Мне приходилось ловить его в банку, а потом выпускать на улице.
It just felt wrong leaving it outside, that's all. Просто не хотел оставлять на улице.
Even if you find 15 minutesof free time outside, doesn't mean he spent iteating a bush. Даже если ты найдешь 15 минут свободного времени проведенного на улице, это не значит, -что он провел его, поедая траву.
So you can work outside with straightened shoulders. Так ты сможешь работать на улице с выпрямленными плечами.
Text me when you're done, and I'll pick you up outside. Напишешь, когда сделаешь, и я заберу тебя на улице.
Mom, there's something weird outside. Мама, на улице кое-что странное.
I found this in the outside bins. Я нашёл это в мусорном контейнере на улице.
She didn't want to cause a scene outside. Она не хотела народ на улице собирать.
No, ifs too cold outside. Нет. На улице немного холодно.
In my last job, they used to literally stand outside in the street. На моей последней работе они буквально стояли на улице.
It's cold outside, so I thought... На улице холодно, вот я и подумал...