| Michael, there are men here Outside the house with guns! | Майкл, на улице люди с пистолетами! |
| What? I don't know, Outside, maybe? | Я не знаю, может, на улице? |
| I COULD'VE SEEN THIS OUTSIDE FOR FREE. | Я ведь не могла увидеть этого на улице бесплатно. |
| AND HAD THE CUSTOMER WAIT OUTSIDE SO WE COULD TALK. | Я попросил Рубена остановиться, а пассажира подождать на улице, пока мы поговорим. |
| She's waiting outside. | Я здесь с камеристкой, она ждет на улице. |
| Outside, I was overpowered by Gunter Schmid. | На улице меня нейтрализовал Гюнтер Шмид. |
| Outside it's drizzling, the sun is playing hide-and-seek | На улице моросит, солнце играет в прятки. |
| No, sw... out... out... Outside, sweetie. | Нет, на улице, на улице, малыш. |
| Outside, good. Inside, bad. Outside, good. | Дома плохо, на улице хорошо. |
| Outside the store, the author was threatened and pushed to the floor by two policemen. | На улице на автора с угрозами набросились двое полицейских, которые повалили его на землю. |
| That beast outside yours? | Зверюга на улице ваша? -ОБА: |
| There was a man outside... | Там, на улице, был мсье. |
| What's happening outside? | Что там на улице, доктор? |
| What you mean, outside? | В смысле, на улице? - Аника. |
| There's nobody outside. | Никого там нет, на улице. |
| Could we talk outside? | Мы могли бы поговорить на улице? |
| Too cold to sleep outside. | Слишком холодная, чтобы спать на улице. |
| Once he's outside... | Как только он окажеться на улице... |
| Sally is outside, waiting. | Салли на улице, она ждёт меня. |
| Pretend we're outside. | Представьте, что мы на улице. |
| There is one outside. | Нет, но есть автомат на улице. |
| Watch outside the bank. | Смотрите, на улице, перед банком. |
| He lives outside now. | Теперь он будет жить на улице. |
| Baby, it's cold outside | (басом) детка, на улице так холодно |
| Wait for me outside. | Подождите меня на улице, я сейчас приеду. |