He must still be outside somewhere, ma'am. |
Он должен быть, наверно, на улице, мам... |
There's two more warehouses and there's more outside. |
Здесь несколько помещений и еще столько же мусора на улице. |
That reminds me, there's a girl outside in a bikini. |
Вспомнил: там на улице девушка в бикини. |
So, unless there are others outside, we're dealing with a partnership. |
Если только остальные не на улице, то у нас здесь напарники. |
I need to show you something outside. |
Я хочу кое-что показать тебе на улице. |
I asked them to wait outside. |
Я попросил их подождать на улице. |
When we're outside, We need to use our inside voices. |
Когда мы на улице, мы должны разговаривать шёпотом. |
I haven't been outside in 50 years. |
! - А я на улице лет 50 не был. |
I'll triangulate the structures outside the windows and bingo, there's the apartment building. |
Я триангулирую строения на улице. и бинго, это многоквартирный дом. |
Jay, he's been eating outside on his own all week. |
Джей, он всю неделю ест в одиночестве на улице. |
I was outside with the snob. |
Я здесь была на улице со снобом. |
Erm, DCI Luther's waiting for me outside. |
Эмм, Детектив Лютер ждет меня на улице. |
He gets me outside, tells me to leave Alys alone. |
Он подошел ко мне на улице, сказал оставить Алис в покое. |
I... I wait outside if you want. |
Я... я могу подождать тебя на улице, если хочешь. |
I found him outside looking for you. |
Я нашла его на улице, ищущего вас. |
I thought I heard something outside. |
Кажется я слышал что-то на улице. |
That drum goes on for... there's something happening outside. |
Там идут барабаны... На улице кое-что происходит. |
Annie, it's 56 degrees outside. |
Энни, на улице 13 градусов. |
Parked outside a defunct bar on Roosevelt. |
Припаркована у закрытого бара на улице Рузвельта. |
Grandma, there's a man outside. |
Бабушка, там на улице человек. |
All great speeches are done outside. |
Все великие речи произносятся на улице. |
No, we'll wait for you outside. |
Нет, мы будем ждать Вас на улице. |
Shane, we can't be stuck outside. |
Шейн, нельзя оставаться на улице. |
My daddy said not to touch his special bottles or I can't play outside for a week. |
Мой папа говорил никогда не трогать его особые бутылки, иначе я неделю не смогу играть на улице. |
Harrison's playing outside with Deb. |
Гаррисон на улице играет с Деб. |