| Joan, someone's waiting for you outside. | Джоан, кое-кто ждет тебя на улице. | 
| Look Sir Osric, an evil-do'er outside. | Гляди, сир Озрик, Злобный Бабайка на улице! | 
| Look how cold it is outside. | Посмотрите, как холодно на улице. | 
| You don't know who's outside in weather like this. | Почем нам знать, кто там на улице в такую погоду таскается. | 
| I'll wait outside, Hélène. | Я подожду на улице, Хелен. | 
| Its all happening right outside, right now. | Все это происходит прямо сейчас, там, на улице. | 
| Good, I'll be outside, so... | Хорошо. Если что - я буду на улице. | 
| Well, they do say that things taste better outside. | Знаешь, говорят, что некоторые вещи лучше делать на улице. | 
| Well, anyone can take pictures outside the club. | Любой человек может фотографировать на улице около клуба. | 
| When we are outside, he shivers in front of me. | Когда мы на улице, он передо мной дрожит. | 
| She's outside talking to Dad. | На улице, разговаривает с папой. | 
| I couldn't let you children sleep outside. | Нельзя же детям спать на улице. | 
| Not being allowed in church, his brethren have taken to singing outside. | Его не пускают в церковь, и братья вынуждены петь на улице. | 
| You can't be outside all day. | Нельзя весь день проводить на улице. | 
| There's no one outside, Keith. | На улице никого нет, Кит. | 
| No, I'm pretty sure he's outside. | Нет, я уверена, что он на улице. | 
| And how about that horse outside? | Скажите, а лошадь на улице, вы не знаете, чья она? | 
| No, it's nice outside. | Нет, на улице сегодня здорово. | 
| I found it outside on the steps. | Я нашла её на ступеньках на улице. | 
| Don't forget to take care of their Navigator outside. | Про их внедорожник на улице не забудь. | 
| They become thick when it gets cold outside. | Они загустевают, когда на улице холодно. | 
| Wrap him up warm, it's windy outside. | Заверни мальчика поплотней - на улице ветрено. | 
| It's sunny outside and a beautiful day. | Там на улице солнышко и прекрасный день. | 
| There's a new red dot on a street just outside the bowling alley. | Появилась новая красная точка, на улице рядом с кегельбаном. | 
| Then, once outside, I'll explain it to him. | Там, на улице, я постараюсь еще раз ему объяснить. |