Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода На улице

Примеры в контексте "Outside - На улице"

Примеры: Outside - На улице
Okay, I want a spring wedding, outside with white doves. Я хочу свадьбу весной, на улице, и с белыми голубями.
You mean, the one that stands outside the... Тот, кто стоит на улице...
We can find a cab outside. Мы можем найти такси на улице.
Play outside, play outside, play outside. Поиграйте на улице, поиграйте на улице, поиграйте на улице.
I played outside with everybody because weather was good today. Я со всеми играл на улице, потому что погода сегодня была хорошей.
She's outside if you wanted a word. Она на улице, если ты хотел с ней поговорить.
If you need us we're right outside lieutenant. Если мы вам понадобимся, мы будем на улице, лейтенант.
Capers outside, old folks inside. На улице будут каперсы, внутри - стариканы.
Rather watch that nothing happens outside. Лучше постарайся, чтобы на улице было спокойно.
In some prisons visits are held outside, weather permitting. В некоторых тюрьмах свидания организуются, если позволяет погода, на улице.
Now we have instant neighborhoods outside. Теперь мы можем моментально создавать сообщества на улице.
Last Christmas I sat outside your house like a beggar. Прошлым Рождеством, я сидел на улице перед твоим домом, как попрошайка.
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто.
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. Вне зависимости от того, насколько на улице холодно, в комнатах поддерживается комфортная температура.
Because of the rain, we weren't able to play tennis outside. Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице.
She starts to feel better outside, we know it's autoimmune. Если ей на улице станет лучше, это точно аутоиммунное заболевание.
Take this spool, run it to the outside, see if we get a signal. Возьми эту катушку, размотай на улице, посмотрим, поймаем ли сигнал.
Well, I'm not bloody chaining it up outside. Лучше не оставлять его на улице.
He has always gotten to hang outside when he wants to. Он всегда гулял на улице, когда ему захочется.
I want two of you boys to work the outside. Я хочу, чтобы ваши парни посторожили дом на улице.
This was found in the street outside, sir. Это нашли на улице, сэр.
[Door beeps] Okay, so, we found Hayley's shirt outside your camper. Ладно, итак, мы нашли футболку Хейли на улице у твоего трейлера.
They were outside waiting for the door to open. Они ждали на улице, когда откроется дверь.
I better wait for you outside. Я вас лучше на улице подожду.
I have a small army of demons outside. Небольшая армия демонов ждёт на улице.