I couldn't so I waited outside. |
Поэтому стояла на улице. |
What were you doing outside? |
Что вы делали на улице? |
Charlie's playing outside. |
Чарли играет на улице. |
I did. We'll... wait outside. |
Мы будем ждать на улице. |
Let's talk outside. |
Давай поговорим на улице. |
He hit you outside? |
Он ударил тебя на улице? |
He hit you outside... |
Так. На улице. |
His bike isn't outside. |
Его велосипеда нет на улице. |
Why are we outside? |
Почему мы на улице? |
He was already outside. |
Он уже был на улице. |
I'm going to be right outside. |
Я буду прямо на улице. |
There's a pay phone outside. |
На улице есть телефон-автомат. |
Have you been outside yet? |
Ты уже был на улице? |
Okay I'll wait outside. |
Хорошо, я подожду на улице. |
On a nice day like today, you guys should play outside. |
В такой прекрасный день лучше играть на улице. |
I don't know why you california people insist on meeting outside. |
Странно, все калифорнийцы назначают встречи на улице. |
(sighs) About six months ago, someone started sending pictures of me and Galen outside the apartment. |
Около полугода назад, кто-то начал присылать мне наши с Галеном фотографии, сделанные на улице. |
You girls have got forensics waiting outside. |
С этим разберутся судебные медэксперты, которые ждут на улице. |
It was pouring rain, but we waited outside... because he wanted your autograph, Huma. |
И хотя лил дождь как из ведра, мы ждали вас на улице, потому что он хотел взять у тебя автограф, Дымка. |
And because Yentl was outside when she sang this song in the movie. |
И потому что Йентл (героиня одноименного фильма) была на улице, когда она пела эту песню в фильме. |
She doesn't allow him to wear a skullcap outside. |
Она не согласна, носить головной убор на улице, только в доме, когда мужчины не видят. |
Rival gangs start blasting at each other outside. |
Соперничающие банды устроили перестрелку на улице. |
The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside. |
Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол. |
Even outside your conversation partner could be carrying transmitter or cameras himself. |
Даже если вы беседуете на улице, у Вашего собеседника может быть передатчик или камера. |
We get newsflashes telling us when it's safe to breathe outside. |
Мы получаем новостные рассылки, чтобы знать, когда можно дышать на улице. |