| I couldn't so I waited outside. | Поэтому стояла на улице. |
| What were you doing outside? | Что вы делали на улице? |
| Charlie's playing outside. | Чарли играет на улице. |
| I did. We'll... wait outside. | Мы будем ждать на улице. |
| Let's talk outside. | Давай поговорим на улице. |
| He hit you outside? | Он ударил тебя на улице? |
| He hit you outside... | Так. На улице. |
| His bike isn't outside. | Его велосипеда нет на улице. |
| Why are we outside? | Почему мы на улице? |
| He was already outside. | Он уже был на улице. |
| I'm going to be right outside. | Я буду прямо на улице. |
| There's a pay phone outside. | На улице есть телефон-автомат. |
| Have you been outside yet? | Ты уже был на улице? |
| Okay I'll wait outside. | Хорошо, я подожду на улице. |
| On a nice day like today, you guys should play outside. | В такой прекрасный день лучше играть на улице. |
| I don't know why you california people insist on meeting outside. | Странно, все калифорнийцы назначают встречи на улице. |
| (sighs) About six months ago, someone started sending pictures of me and Galen outside the apartment. | Около полугода назад, кто-то начал присылать мне наши с Галеном фотографии, сделанные на улице. |
| You girls have got forensics waiting outside. | С этим разберутся судебные медэксперты, которые ждут на улице. |
| It was pouring rain, but we waited outside... because he wanted your autograph, Huma. | И хотя лил дождь как из ведра, мы ждали вас на улице, потому что он хотел взять у тебя автограф, Дымка. |
| And because Yentl was outside when she sang this song in the movie. | И потому что Йентл (героиня одноименного фильма) была на улице, когда она пела эту песню в фильме. |
| She doesn't allow him to wear a skullcap outside. | Она не согласна, носить головной убор на улице, только в доме, когда мужчины не видят. |
| Rival gangs start blasting at each other outside. | Соперничающие банды устроили перестрелку на улице. |
| The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside. | Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол. |
| Even outside your conversation partner could be carrying transmitter or cameras himself. | Даже если вы беседуете на улице, у Вашего собеседника может быть передатчик или камера. |
| We get newsflashes telling us when it's safe to breathe outside. | Мы получаем новостные рассылки, чтобы знать, когда можно дышать на улице. |