Английский - русский
Перевод слова Organisation
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organisation - Организация"

Примеры: Organisation - Организация
It is the only organisation of this kind in the United Kingdom. Это единственная организация подобного рода в Соединенном Королевстве.
There is one specific women's organisation in the Falkland Islands. На Фолклендских островах действует одна организация, членами которой являются только женщины.
LEAD is an international non-profit organisation with a rapidly expanding network of 1,600 leaders in more than 80 countries. ЛИД - это динамично развивающаяся сетевая международная некоммерческая организация, объединяющая 1600 лидеров и имеющая отделения в более чем 80 странах.
Timetable and organisation of the market discussions А. Расписание и организация обсуждения положения на рынках
The expert from OICA stated that his organisation was interested in considering both possibilities at the same time. Эксперт от МОПАП заявил, что его организация заинтересована в одновременном рассмотрении обеих возможностей.
Traditionally, each organisation does its own accounting and administration. Традиционно каждая организация создает свою собственную систему учета и управления.
Secondly, if the organisation is specified by regulation. Во-вторых, организация может быть конкретно указана в подзаконных актах.
The submission of reports and financial statements created mechanisms to ensure that a non-profit organisation complies with its constitution and the Act. Представление отчетов и финансовых сводок привело к созданию механизмов по обеспечению такого положения, при котором неприбыльная организация может соблюдать свой устав и указанный Закон.
A co-operative is an organisation, which has more than 100 members. Кооператив - это организация, включающая более 100 членов.
FPA Health, an organisation funded by Commonwealth and NSW Governments, provides women with current information on HIV/AIDS. Организация АПС, действующая в сфере здравоохранения при финансовой поддержке федерального правительства и правительства штата Новый Южный Уэльс, обеспечивает женщин новейшей информацией по вопросам ВИЧ/СПИДа.
In particular, during the period 1998-2001 our organisation participated actively in the preparation for the World Conference Against Racism in Durban. В частности, в 1998-2001 годах наша организация принимала активное участие в подготовке Всемирной конференции по борьбе против расизма в Дурбане.
According to its Article 74, an organisation or association can be prohibited by a judicial decision, if its objectives are deemed unlawful. Согласно ее статье 74 организация или объединение могут быть запрещены решением суда, если их цели будут признаны незаконными.
Dismissal was permissible only in cases when the enterprise, institution or organisation is liquidated. Увольнение с работы допускается только в том случае, когда предприятие, учреждение или организация ликвидируется.
The International Telecommunication Union (ITU) as an influential specialized international organisation should play its role in the Internet governance. Международный союз электросвязи (МСЭ) как влиятельная специализированная международная организация должен сыграть свою роль в управлении использованием Интернет.
Rational organisation of Norwegian research will help to ensure that research is well utilised. Рациональная организация норвежских научных исследований поможет обеспечить эффективное использование их результатов.
The official national plant protection organisation of each country ensures that their application is respected. Официальная национальная организация по защите растений каждой страны обеспечивает соблюдение установленного порядка применения.
An individual, group, or organisation that may be interested in or affected by a chemicals management decision or initiative. Человек, группа или организация, заинтересованные или интересы которых затрагиваются решением или инициативой по управлению химическими веществами.
Hereby we refer to Article 6 where the organisation of courts is described in more detail. Мы ссылаемся на статью 6 данного закона, в которой подробно описывается организация судов.
Our organisation has constantly increased its volume of work in developing countries as well as in the European Union. Наша организация постоянно расширяет объем своей деятельности в развивающихся странах, а также в Европейском союзе.
At the time of the notification was made, the notifying regional economic integration organisation was called the European Community (EC). На момент подачи уведомления организация региональной экономической интеграции называлась Европейским сообществом.
In order to be considered a Swedish NGO, the organisation must be based in the country. Шведской НПО считается организация, базирующаяся в стране.
An internal reason is a more cost-effective organisation of the data collection. Одной из внутренних причин являлась более эффективная с точки зрения затрат организация сбора данных.
The data collection organisation regarding questionnaires at Statistics Sweden has gone through large changes in the last decade. Организация сбора данных с помощью опросных листов в Статистическом управлении Швеции претерпела за последнее десятилетие серьезные изменения.
General organisation of the survey and training were also discussed. Также обсуждалась общая организация обследования и обучения.
For some, this thought may not be totally effective as each organisation has a different way of registering land. Некоторые из них считают, что такой подход может оказаться не совсем эффективным, так как каждая организация имеет собственную методику регистрации земельных участков.