Английский - русский
Перевод слова Organisation
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organisation - Организация"

Примеры: Organisation - Организация
Mr. Pfirter (Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons): Allow me to begin by congratulating you, Mr. Chairman, on your well-deserved election to chair the First Committee of the General Assembly. Г-н Пфиртер (Организация по запрещению химического оружия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, с заслуженным избранием на пост Председателя Первого комитета Генеральной Ассамблеи.
Intergovernmental and non-governmental organisations are also involved: the World Health Organization, the Food and Agriculture Organization, the World Organisation for Animal Health, and the International Committee of the Red Cross. К этому причастны и межправительственные и неправительственные организации: Всемирная организация здравоохранения, Продовольственная и сельскохозяйственная организация, Всемирная организация по охране здоровья животных и Международный комитет Красного Креста.
Poland is a member of the following international space organizations: the Committee on Space Research, the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites, the European Telecommunications Satellite Organization and the International Mobile Satellite Organization. Польша является членом следующих международных космических организаций: Комитет по исследованию космического пространства, Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников, Европейская организация спутниковой связи и Международная организация подвижной спутниковой связи.
As part of its effort to increase international ties, Thailand has reached out to such regional organisations as the Organization of American States (OAS) and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE). В рамках усилий по активизации международных связей, Таиланд заинтересован принимать участие в таких региональных организациях, как Организация американских государств (ОАГ) и Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
Other regional organizations, such as the European Union, the Organization for Security and Co-operation in Europe, MERCOSUR, and the North Atlantic Treaty Organisation have also played roles in promoting adherence to the Convention, where appropriate. В соответствующих случаях надлежащие роли в поощрении присоединения к Конвенции играют и другие региональные организации, такие как Европейский союз, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, МЕРКОСУР и Организация Североатлантического договора.
The International Organisation of Employers and the International Labour Organization: strengthening employers' organizations Международная организация работодателей и Международная организация труда: укрепление организаций работодателей
United Nations, the Government of the United States of America and the Indian Space Research Organisation (ISRO) Организация Объединенных Наций, Соединенные Штаты Америки, Индийская организация космических исследований (ИСРО)
Since June 2012, two national organisations, Elfahser Association of the Disabled and the National Organisation for Humanitarian Service and Women empowerment (NOHSWE), have been undertaking projects in Northern Darfur focusing on the establishment of regional surveillance systems and data collection projects. С июня 2012 года две национальные организации: Аль-Фашерское общество инвалидов и Национальная организация по гуманитарному обслуживанию и расширению прав и возможностей женщин (НОСОРПВЖ) - осуществляют в Северном Дарфуре проекты с акцентом на создание региональных надзорных систем и проекты по сбору данных.
The Defence Materiel Organisation was formed in 2000 when the then Defence Acquisition Organisation merged with Support Command Australia, bringing together the Department of Defence's capital acquisition and logistics organisations into a single entity. Организация оборонного хозяйства Австралии была образована в 2000 году, когда тогдашняя Организация оборонных приобретений объединилась с Командой поддержки Австралии, объединив организации по материальным приобретениям и по логистике в единое целое.
This includes the World Bank, International Monetary Fund, World Trade Organisation, United Nations and its specialised agencies, especially the International Labour Organisation with its tripartite structure and mandate to set international social standards. К таким институтам относятся Всемирный банк, Международный валютный фонд, Всемирная торговая организация, Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения, особенно Международная организация труда, обладающая трехчленной структурой и мандатом на установление международных социальных стандартов.
National policies on preventing and combating violence are influenced by agreements and discussions regarding this topic in such international bodies as the United Nations, the European Union, the Council of Europe, the International Labour Organisation and the Organisation for Security and Cooperation in Europe. Национальная политика по предупреждению насилия и борьбе с ним испытывает на себе влияние соглашений и обсуждений по этой теме в таких международных органах, как: Организация Объединенных Наций, Европейский союз, Совет Европы, Международная организация труда и Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе.
International organisations that have contributed to this end include, for example, the International Chamber of Commerce, the United Nations, the World Customs Organisation and the International Organisation for Standardization (ISO). К числу международных организаций, способствующих выполнению данной задачи, относятся, например, Международная торговая палата, Организация Объединенных Наций, Всемирная таможенная организация и Международная организация по стандартизации (ИСО).
The main statutory organisations are NWO (Netherlands Organisation for Scientific Research), TNO (Netherlands Organisation for Applied Research), KNAW (Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences) and the KB (Royal Library). Главными государственными организациями являются НВО (Нидерландская организация научных исследований), ТНО (Нидерландская организация прикладных исследований), КНАН (Королевская нидерландская академия гуманитарных и точных наук) и КБ (Королевская библиотека).
(1996/97) Organisation of an expedition to Mount Vinson, the highest peak in Antarctica (1997/98) Organisation of a competition for children testing knowledge of Australia during an expedition to cross the Gibson Desert. Поездка была главным призом в конкурсе знаний на тему Южного Полюса (1996/1997) организация экспедиции на Mount Vinson, самый высокий горный пик Антарктиды (1996/1997) организация для детей конкурса знаний об Австралии во время экспедиции - перехода через Пустыню Гибсона.
The following international organizations were represented under Article 12 of the Commission's Terms of Reference: International Atomic Energy Agency, International Energy Agency, International Gas Union, Organisation for Economic Cooperation and Development, Nuclear Energy Agency and Organisation of Petroleum Exporting Countries. В соответствии со статьей 12 правил процедуры Комиссии на совещании были представлены следующие международные организации: Международное агентство по атомной энергии, Международное энергетическое агентство, Международный газовый союз, Организация экономического сотрудничества и развития, Агентство по ядерной энергии и Организация стран-экспортеров нефти.
Representatives of the United Nations Conference on Trade and Development and the following international organizations were in attendance: International Atomic Energy Agency, Organisation for Economic Cooperation and Development, Nuclear Energy Agency, Organisation of Petroleum Exporting Countries. На совещании присутствовали представители Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию и следующих международных организаций: Международное агентство по атомной энергии, Организация экономического сотрудничества и развития, Агентство по ядерной энергии и Организация стран-экспортеров нефти.
Government is collaborating with international organisations such as the International Labour Organisation and civil society organisations such as Childs Rights International in this regard. Правительство сотрудничает с международными организациями, в частности с Международной организацией труда, и такими организациями гражданского общества, как международная организация "Права детей".
The International Organisation of Employers was founded in March 1920 in London, where the Governing Body of the International Labour Office had organised a meeting, and was created as the International Organisation of Industrial Employers (IOIE). Начало созданию организации было положено в марте 1920 года в Лондоне, где она была первоначально создана как Международная организация работодателей в промышленности (англ. International Organisation of Industrial Employers (IOIE)) во время проведения совещания Международной организации труда.
The Polish Tourist Organisation organised a conference devoted to investments in tourism and the Gala that featured a presentation of awards of the Ministry of Sport and Tourism for "Tourism Achievements" and Certificates of the Polish Tourist Organisation for the "Best Tourist Products". В его рамках Польская туристическая организация организовала конференцию, посвященную инвестициям в туризме, а также торжественную Галу, во время которой были вручены награды Министерства спорта и туризма "За заслуги для туризма" и Сертификаты Польской туристической организации "За наилучшие туристические продукты".
Defence Research and Development Organisation (DRDO) came into existence in 1958 by the merger of the Technical Development Establishment and the Directorate of Technical Development and Production with the Defence Science Organisation. Организация DRDO была сформирована в 1958 году из объединения функционировавших на тот момент Ведомства технологического развития индийской армии, Управления технического развития и производства и Организации оборонных наук.
Organisation of a workshop for national correspondents and authors to review drafts of the report for UNFF11 and national questionnaire on forest ownership in the UNECE region, Geneva, Switzerland, 21-23 October 2014. Организация рабочего совещания для национальных корреспондентов и авторов с целью рассмотрения проектов доклада для ФООНЛ-11 и вопросника для представления странам информации о собственности на леса в регионе ЕЭК ООН, Женева, Швейцария, 21-23 октября 2014 года.
Cooperation in e-Business standards - working together for our global community: Organisation for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS); "Сотрудничество в области стандартов электронных деловых операций - работа ради нашего глобального сообщества": Организация по развитию стандартов структурированной информации (ОРССИ);
Other organisations in which the UK participates include the European Space Agency, the European Organisation for Nuclear Research, the European Synchronisation Radiation Facility, and the European Science Foundation. Соединенное Королевство принимает участие также в деятельности таких организаций, как Европейское космическое агентство, Европейская организация по ядерным исследованиям, Европейский центр синхротронного излучения и Европейский научный фонд.
Food and Agriculture Organisation (FAO) - (pesticides used in agriculture, fisheries and forestry); Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) (пестициды, используемые в сельском, рыбном и лесном хозяйствах);
Help and Shelter - a Non-Governmental Organisation and the Public Hospital Georgetown (PHG) have initiated a process of formalising a referral system for battered women who go to the Emergency Room of the hospital. Неправительственная организация по оказанию помощи и предоставлению убежища и Государственная больница Джорджтауна (ГБД) инициировали процесс официального утверждения системы обращения подвергнувшихся избиению женщин в кабинет неотложной помощи больницы.