Английский - русский
Перевод слова Organisation
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organisation - Организация"

Примеры: Organisation - Организация
The Centre was managed by the International Organisation for Migration (IOM) on behalf of the Australian Department of Immigration. Центром управляла Международная организация по миграции (МОМ) от имени Иммиграционного департамента Австралии.
In that context, the Shanghai Cooperation Organisation had a critical role to play. Критически важную роль в этом контексте призвана сыграть Шанхайская организация сотрудничества.
The South East Atlantic Fisheries Organisation closed 11 vulnerable marine ecosystems in order to protect underwater features. Руководствуясь соображениями защиты подводных объектов, Организация по рыболовству в Юго-Восточной Атлантике закрыла для промысла 11 уязвимых морских экосистем.
Food and Agriculture Organisation (FAO) is active in addressing mainly agriculture, biodiversity and climate change issues. Продовольственная и сельскохозяйственная организация (ФАО) активно решает вопросы, связанные в основном с сельским хозяйством, биоразнообразием и изменением климата.
The Organisation had thus far issued only interim reports, all of which acquitted the Syrian Government. До сих пор Организация выпускала только промежуточные доклады, причем все доклады оправдывали сирийское правительство.
Specialised vocational education adds a further 2 hours on this topic in the subject Prison Systems and Prison Organisation. В рамках специального профессионального образования добавляется еще 2 часа на изучения предмета "Тюремные системы и тюремная организация".
Organisation of seminars and workshops to share experiences and, where appropriate, develop international co-operation in specific subject areas. Организация семинаров и рабочих совещаний для обмена опытом и, при необходимости, развития международного сотрудничества в конкретных проблемных областях.
Organisation of Workshop/seminar to implement the Master Plan results Организация рабочего совещания/ семинара с целью реализации результатов, полученных в рамках генерального плана
The Organisation for Security and Co-operation in Europe remains active in the region in various areas relevant to war crimes issues. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе по-прежнему играет активную роль в регионе в различных областях, связанных с привлечением к ответственности за военные преступления.
New Zealand also shares relevant information with foreign counterparts through organisations such as the Oceanic Customs Organisation (OCO). Новая Зеландия также обменивается соответствующей информацией с иностранными партнерами через такие организации, как Таможенная организация стран Тихого океана (ТОСТО).
The Organisation has also established a Training Centre and a Cultural Programme for Basarwa. Эта организация также учредила учебный центр и культурную программу для представителей народа басарва.
There also exists an Agricultural Census Organisation to collect statistics relating to various aspects of agriculture. В стране также существует Организация сельскохозяйственной переписи, которая собирает статистические данные о различных аспектах сельского хозяйства.
The effort has been spearheaded by the Barbados Coastal Zone Management Unit and the Central Emergency Relief Organisation of Barbados. В этой работе активно участвуют барбадосская группа управления прибрежной зоной и головная организация Барбадоса по чрезвычайным ситуациям.
New activities: Organisation of a Eurobarometer survey on participation in cultural activities. Новые мероприятия: - Организация обследования участия в культурной деятельности "Евробарометр".
TEJO is the acronym for Tutmonda Esperantista Junulara Organizo, the World Esperanto Youth Organisation. TEJO это сокращение от Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (Всемирная Эсперантистская Молодёжная Организация).
The People's Democratic Organisation for Independence and Socialism (PDOIS) was founded on 31 July 1986. Народно-демократическая организация за независимость и социализм (PDOIS) была основана 31 июля 1986 года.
The International Labour Organisation (ILO) suggests that poverty is the greatest single cause behind child labour. Международная организация труда (МОТ) предполагает, что бедность является основной причиной детского труда.
The Polish Military Organisation in Upper Silesia was supposed to be disbanded, though in practice this did not happen. Польская военная организация в Верхней Силезии формально распускалась, хотя на практике это не произошло.
The Shanghai Cooperation Organisation has two working languages: Russian and Chinese. Шанхайская организация сотрудничества имеет два рабочих языка: китайский и русский.
The conclusion was to be titled The World's Organic Classification and Organisation, but the work remained unfinished. Заключительная часть должна была называться: «мировая органическая классификация и организация», но работа осталась незаконченной.
The Spices Board of India and World Spice Organisation are headquartered in Kochi. Совет Индии по специям и Всемирная организация специй имеют штаб-квартиры в Кочине.
The inoculation programme will begin at midday, and the World Health Organisation has issued a statement guaranteeing the safety and beneficial effects of the treatments. Прививочная компания начнётся в полдень. и Всемирная Организация Здравоохранения сделала заявление гарантирующее безопасность и положительный эффект лечения.
He represents the United Malays National Organisation (UMNO). Объединённая малайская национальная организация (ОМНО) (малайск.
The international governing body for the sport is The World Organisation Volleyball for Disabled (WOVD). Международный руководящий орган для данного вида спорта - Всемирная организация волейбола для инвалидов (WOVD).
Development for Handicapped Persons Organisation (NGO) Организация по проблемам развития в интересах инвалидов (НПО).