Английский - русский
Перевод слова Organisation
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organisation - Организация"

Примеры: Organisation - Организация
The organisation, interpretation and distribution of decrypted Enigma message traffic and other sources into usable intelligence was a subtle task. Организация, интерпретация и распространение данных разведки, полученных из сообщений «Энигмы» и других источников, было сложным занятием.
The organisation retains the acronym PSR, and has become the association "Revolutionary Socialist Politics". Организация сохранила аббревиатуру PSR, но приняла название Ассоциация «Революционная социалистическая политика» (Associação Política Socialista Revolucionária).
IGPC is a private business, not an international organisation. МПФК - не международная организация, а частная компания.
The system, then, provides an alternative that will verify that an organisation practices Fair Trade in all its activities. Система обеспечивает альтернативную гарантию того, что организация следует принципам Справедливой Торговли в своей деятельности.
We're a secret organisation, hunting alien technology from an underground base. Мы секретная организация, охотимся на технологию пришельцев из подземной базы.
The movement does not have a rigid structure, centralised organisation, hierarchy or authoritarian leaders. В движении отсутствует какая-либо жёсткая структура, централизованная организация, иерархия или авторитарные руководители.
Creative Commons is a non-profit organisation that offers an alternative to full copyright. Creative Commons - это некоммерческая организация, которая предлагает альтернативу полному авторскому праву.
Then, in February 2009, the association was registered as an independent non-profit organisation (e.V. Со временем, в феврале 2009 года, ассоциация была зарегистрирована как независимая неприбыльная организация (е.V.
The Royal Institute of Chemistry was a British scientific organisation. Королевский институт химии - британская научная организация.
No, an actual specific organisation. Нет, на самом деле конкретная организация.
You deal with us, we are real organisation. Вы имеете дело с нами, мы настоящая организация.
A network of officers linked to corruption and an organisation that traditionally excludes women. Сообщество офицеров, замешанных в коррупции, и организация, в которую не принимают женщин.
Roz Huntley's proved you're an ineffectual organisation. Роз Хантли доказала, что вы - неэффективная организация.
The NFL did what every organisation does. НФЛ сделала то, что делает любая организация.
The organisation thrives and grows, everyone in their place. Организация процветает и растет, каждый находится на своем месте.
They're a completely independent organisation, William. Они полностью независимая организация, Уильям.
Mearns's organisation entered a partnership with HMAS Sydney Search Pty. В конце 2004 организация Мирнса вошла в партнёрство с благотворительной HMAS Sydney Search Pty.
It's a support organisation, helping refugees find jobs, places to live. Это благотворительная организация, помогающая беженцам найти работу и жилье.
And now, 20 years later, the organisation thinks I've got it. И теперь, спустя 20 лет, организация считает что список у меня.
General Posts and Telecommunications Company (GPTC) is the state-owned organisation responsible for overseeing all postal and telecommunication services in Libya. الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية, англ. General Posts and Telecommunications Company - GPTC) - организация, принадлежащая государству и осуществляющая контроль над почтовой и телефонной связью в Ливии.
The representative of EBRA said that his organisation would continue its work, having noted what was done at present. Представитель ЕАПБ заявил, что его организация продолжит свою работу с учетом того, что делается в настоящее время.
The preparation of the Census Test and the organisation of the enumeration was well done by the communes. Подготовка пробной переписи и организация сбора данных были успешно проведены общинами.
Possible organisation of a seminar provisionally entitled "Agricultural modelling and its field of application". Возможная организация семинара на тему под предварительным названием: "Моделирование сельского хозяйства и его прикладное применение".
Main statistical activity is organisation of the Conference of European Statisticians. Plenary session meets annually and is attended by heads of NSIs. Основным направлением статистической деятельности является организация Конференции европейских статистиков, пленарные сессии которой проводятся ежегодно.
When the ICRC initiated the ERW process, the organisation also suggested principles for a possible new protocol. Когда МККК выступал в качестве инициатора процесса ВПВ, эта организация также предложила принципы на предмет возможного нового протокола.