| We believe that issues not obviously part of the negotiations should nonetheless be addressed in an adequate way. | Мы считаем, что вопросы, которые явно не входят в сферу переговоров, должны, тем не менее, быть рассмотрены адекватным образом. |
| This girl obviously cares about her appearance. | Девушка явно заботится о своей внешности. |
| Ha! You've obviously never met my husband. | Вы явно не видели моего мужа. |
| I didn't show you, obviously. | Я не показал вам его явно. |
| Those are pretty strong words about a guy who is obviously in a fragile state. | Все эти крепкие слова о парне, который явно слаб. |
| But she's obviously in love with our nemesis. | Но она явно влюблена в эту нашу немезиду. |
| And you, obviously, You knew it was not true. | Ты явно знал, что она выжила. |
| She took them to send to someone, obviously. | Она явно собиралась их кому-то послать. |
| Psychologically, mentally... the kid's obviously going through a rough patch. | Физически, а вот психологически... он явно сейчас проходит через очень сложный период. |
| She obviously won't get it here. | Явно, здесь она этого не получит. |
| The enemy sensors are obviously damaged, so we'll sneak in behind them and dock at the emergency airlock. | Вражеские сенсоры явно повреждены, так что мы прокрадёмся за ними и пристыкуемся к аварийному шлюзу. |
| But you obviously get some sort of sick satisfaction out of it. | Но ты явно получаешь от этого больное удовлетворение. |
| And I can tell you, my neuroses are obviously Freudian. | И могу сказать, мои неврозы явно по Фрейду. |
| All I want to say is that love is obviously not for me. | Всё, что я хочу сказать, любовь явно не для меня. |
| You're obviously doing very well and I'm glad. | Ты явно делаешь всё очень хорошо для этого, и я рад. |
| The whole double date thing was obviously a test to see how I would do around Elena. | Ну вся эта идея с двойным свиданием, это же явно проверка... чтобы посмотреть, как я буду себя вести рядом с Еленой. |
| What, he obviously thinks that's a nice way to be proposed to. | Ему явно нравится такая манера делать предложение. |
| Christopher's obviously involved with someone else. | У Кристофера явно есть кто-то еще. |
| You obviously react to each move. | Ты явно на каждый ход реагируешь. |
| You obviously have a sense of mission. | Вы явно видите в этом свое личное призвание. |
| Now your house - you've obviously done work to it - a new roof. | Вот ваш дом - вы явно над ним потрудились, постелили новую крышу. |
| Well, I'm obviously doing something wrong. | Явно я делаю что-то не так. |
| He was so obviously doolally about Miss Rawlins back there. | У него явно крыша поехала, когда увидел там мисс Роулинс. |
| She obviously wanted him out the way! | Она явно хотела, чтобы он не мешал! |
| Hello, this man is obviously the culprit here. | Привет, этот человек явно виновник здесь. |