| But she obviously prefers you and you obviously don't seem to mind. | Но она явно предпочитает вас, а вы явно этого не цените. |
| Seventh, a regional approach to protection is obviously essential. | В-седьмых, региональный подход к защите гражданских лиц безусловно явно имеет крайне важное значение. |
| Come on, it's obviously bad. | Нет, ну явно же плохо. |
| It's obviously not like that anymore. | Ну, сейчас уже явно всё не так. |
| I'm obviously perfect and Dustin's obviously lying. | Очевидно же, что я идеальная, а Дастин нам явно врет. |
| Felicia has obviously been planning this for months. | Фелиция явно планировала это много месяцев. |
| So look, you're obviously having some family issues. | Так слушай, у тебя явно в семье проблемы. |
| Well, obviously Belski didn't know the whole story. | Но Бельская явно не знала всей подоплеки. |
| They're obviously not from these windows. | Они явно не из этих окон. |
| And he obviously wasn't thinking that they would choose his profile so often. | И явно не думал, что его анкету будут так часто выбирать. |
| He's obviously got something worse than an air embolus. | У него явно что-то похуже газовой эмболии. |
| He's getting everything he wants and obviously you're on his side. | Он получает все, что хочет и ты явно на его стороне. |
| Well, he obviously felt like people Weren't listening. | Ну, он явно счиатал, что люди его не слушают. |
| I mean he's on the sideline... He's obviously suffering from some sort of injury... | Он сидит на скамье запасных и явно страдает от какой-то хвори. |
| She's obviously going through a very hard time. | У нее явно был очень трудный период. |
| You two obviously have issues to sort out. | У вас обоих явно проблемы, которые нужно уладить. |
| All right, look, she obviously planned it. | Слушайте, она явно всё спланировала. |
| He's obviously trying to prove a point. | Он же явно хочет что-то доказать. |
| Since she doesn't, My subconscious is obviously trying to make some other point. | А если она не пьёт, значит, моё подсознание явно пытается что-то этим сказать. |
| Well, you obviously hate this. | Ну, этот ты явно ненавидишь. |
| You're obviously not interested - in learning anything. | Ты явно не хочешь ничему учиться. |
| You are so obviously just trying to destroy your relationship with naomi. | Ты явно пытаешься разрушить свои отношения с Наоми. |
| If there's anything wrong then it's obviously my fault. | Если что-то не так, это явно по моей вине. |
| You obviously have other things on your mind. | У тебя голова явно чем-то другим занята. |
| But now, obviously, he's gone with Prince John. | Но сейчас он явно заодно с принцем. |