well, you're obviously new in Takar. |
Вы явно не из Такара. |
You're obviously not hearing me. |
Ты явно не слышишь меня. |
It's obviously not working any more. |
Он явно больше не работает. |
Well the Coroner is obviously wrong. |
Ну, Коронер явно ошибается. |
is obviously not good enough for him! |
явно недостаточно хороша для него! |
You're obviously expecting unwanted visitors. |
Ты явно ждешь непрошенных гостей. |
Well, he obviously was. |
Но он явно туда ходил. |
They obviously don't care. |
Им явно все равно. |
It's obviously none of my business. |
Это явно не мое дело, |
You obviously come from a good family. |
Ты явно из хорошей семьи. |
You obviously like him. |
Он тебе явно нравится! |
She is obviously devastated. |
Она, явно, шокирована. |
He was obviously not happy with me. |
Он был явно недоволен. |
She obviously wasn't a passenger. |
Она была явно не пассажиркой. |
They're obviously soul mates. |
"Они явно родственные души". |
She's obviously getting help. |
Ей явно кто-то помог. |
It was obviously a mistake. |
Его прислали явно по ошибке. |
Your mum obviously thought otherwise. |
Твоя мама явно считала иначе. |
This is obviously not working. |
Явно, что ничего не получается. |
You obviously haven't changed at all. |
Ты явно совершенно не изменился. |
It obviously was a cross-town bus. |
Это явно был городской автобус. |
Well, it's obviously trapped. |
Оно явно в ловушке. |
The guy obviously broke his jaw somehow. |
Парень явно как-то сломал челюсть. |
He obviously orchestrated this whole thing. |
Он явно всё это организовал. |
You're obviously back together. |
Вы явно снова опять сошлись. |