Your children obviously adore you. |
Ваши дети явно вас обожают. |
They've obviously connected because of the heart. |
Вы явно связаны сердцем. |
He obviously won't. |
А он, явно нет. |
He obviously didn't fit in. |
Он явно не вписывался. |
He's obviously worried about this. |
Он же явно нервничает. |
You obviously need to talk about this. |
Вам явно нужно это обсудить. |
She obviously didn't care at all about me. |
я ее явно не волновала. |
He obviously didn't have his wallet on him. |
У него явно нет кошелька. |
Well, obviously he was staking these places out. |
Он явно собирал эти дома. |
They were obviously put to sleep. |
Явно их чем-то усыпили. |
You're obviously a state-of-the-art fellatrix. |
Ты явно высококлассная хуесоска. |
You're obviously not super committed. |
Ты явно не очень-то серьёзна. |
He is obviously pursuing Regan. |
Ведь явно увивается за Реганой. |
Well, it obviously troubles you. |
Это явно беспокоит тебя. |
And she obviously don't want it, man. |
Он явно не нужен ей. |
It's obviously a joke. |
Это же явно шутка. |
It's obviously not her name. |
Это явно не ее имя! |
This is obviously a different lizard. |
Это явно другая ящерица. |
She's obviously insane, Dougal. |
Она явно ненормальная, Дугал. |
You obviously know that. |
Ты явно это знаешь. |
This woman is obviously terrified. |
Это женщина явно напугана. |
This guy obviously lived alone. |
Парень явно жил один. |
He was obviously expecting someone. |
Он кого-то явно ожидал. |
This is obviously unreasonable and unjustifiable. |
Это явно неразумно и неоправданно. |
Well, obviously not me. |
Явно важное для тебя не я. |