Английский - русский
Перевод слова Northern
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "Northern - Севере"

Примеры: Northern - Севере
The story of its discovery takes us to Tuscany in northern Italy. История этого открытия приводит нас в город Тоскана на севере Италии.
156,000 Allied soldiers have landed in northern France. 156 тысяч солдат высадились на севере Франции.
This is last week in northern Kenya. Этот снимок сделан неделю назад на севере Кении.
Fighting still continues, however, in Kabul and several locations in northern Afghanistan. Однако в Кабуле и ряде районов на севере Афганистана бои продолжаются.
One regional office will be located in the northern city of Byumba. Одно региональное отделение будет располагаться на севере, в городе Биумба.
Several student demonstrations took place in 1995 in Khartoum and other towns in northern Sudan, the latest ones occurring in September. В 1995 году в Хартуме и других городах на севере страны произошло несколько студенческих демонстраций, самая последняя из которых состоялась в сентябре.
The UNMOT radio link and visits to the opposition headquarters at Taloqan, northern Afghanistan, continued to be useful. Радиосвязь МНООНТ со штаб-квартирой оппозиции в Талукане на севере Афганистана и визиты туда ее представителей по-прежнему были весьма полезны.
Of the 18,560 Ugandan refugees settled in northern Zaire, 15,560 are receiving assistance from UNHCR. Из 18560 угандийских беженцев, расселенных на севере Заира, 15560 человек получают помощь УВКБ.
With the exception of refugees settled in northern Zaire on fertile agricultural land, the prospects for self-sufficiency in the subregion are limited. За исключением беженцев, расселенных на севере Заира на плодородных сельскохозяйственных землях, перспективы самообеспеченности в субрегионе представляются ограниченными.
Repatriation of Tajik refugees in northern Afghanistan was lower than projected during 1995, with 1,053 persons choosing to repatriate. В ходе 1995 года репатриация таджикских беженцев на севере Афганистана шла медленнее, чем ожидалось репатриироваться решили 1053 человека.
The situation in northern Mali, however, delayed the implementation of mass organized repatriation. Однако ситуация на севере Мали задержала проведение массовой организованной репатриации.
ECOMOG soon followed the UNOMIL deployment pattern in some areas, including Gbarnga in the northern region. Вскоре после этого в некоторых районах, включая Гбарнгу на севере страны, последовало развертывание ЭКОМОГ по модели развертывания МНООНЛ.
About 40,000 Malian Tuaregs sought asylum in Burkina Faso in the first part of 1994 to escape adverse security conditions in northern Mali. В первом квартале 1994 года около 40000 малийских туарегов стали искать убежища в Буркина-Фасо, спасаясь от небезопасной обстановки на севере Мали.
In the cold waters of the northern Pacific Ocean, there lives a giant. В холодных водах на севере Тихого океана живёт огромное животное.
The highly volatile situation in northern Afghanistan and in the country as a whole has hampered the assistance programme. Исключительная нестабильность ситуации на севере Афганистана и в стране в целом мешала осуществлению программ помощи.
Lokichokio in northern Kenya acts as a key operational base for serving locations in southern Sudan. Расположенный на севере Кении населенный пункт Локичокио выступает в качестве основной оперативной базы по обслуживанию районов на юге Судана.
They believe that the completion of withdrawals from Lithuania will make an important contribution to stability and security in northern Europe. Они считают, что завершение вывода войск из Литвы явится важным вкладом в обеспечение стабильности и безопасности на севере Европы.
These positive developments in northern Mali mean that real prospects now exist for integration and socio-economic development in the region. Эти позитивные события на севере Мали означают, что сейчас существуют реальные перспективы для интеграции и социально-экономического развития в регионе.
The relationship between Germans and Danes in northern Germany was, however, often cited as an example for other parts of Europe. Вместе с тем отношения между немцами и датчанами на севере Германии часто приводятся в качестве примера для других стран Европы.
He added that a haven would have to be found for some 10,000 detainees already visited by ICRC in northern and eastern Bosnia. Он добавил, что нужно найти какое-то безопасное место для примерно 10000 задержанных, которых МККК уже посетил на севере и востоке Боснии.
The European Union has also increased the number of its monitors in northern Albania. Европейский союз увеличил также число своих наблюдателей на севере Албании.
The Council expressed its concern over reports of fighting in Tajikistan's northern province of Leninabad. Совет выразил свою обеспокоенность по поводу сообщений о боевых действиях в Ленинабадской области на севере Таджикистана.
It is with growing alarm and deep concern that the entire international community has observed the recent events in northern Afghanistan. Вся мировая общественность с нарастающей тревогой и глубокой озабоченностью следит за ситуацией, складывающейся в последние дни на севере Афганистана.
It was also conducting operations in southern Somalia and northern Kenya. Она также проводит операции на юге Сомали и на севере Кении.
UNDCP also provided support to local community-initiated opium eradication activities in the northern Wa and Kokang regions. ЮНДКП поддерживала также осуществление общинных мероприятий по искоренению опия на севере районов Ва и Коканг.