AI also underscored that the takeover of the major northern cities by armed groups in March 2012 had been accompanied by looting and systematic destruction of hospitals. |
Кроме того, МА подчеркнула, что захват вооруженными группами крупных городов на севере страны в марте 2012 года сопровождался разграблением и систематическим разрушением больниц. |
FAO is also implementing a technical capacity-building project, aiming at improving nutrition and household food security in northern Shoa and the southern zone of Tigray. |
ФАО занимается также реализацией проекта создания технического потенциала, цель которого состоит в улучшении рациона питания и продовольственной безопасности домашних хозяйств на севере провинции Шоа и в южной части провинции Тыграй. |
For example, many minority hill tribe populations living in the northern highlands of Thailand are denied legal status, even though they were born in the country. |
Например, многие группы населения из числа племен, проживающих в горной местности на севере Таиланда, лишены правового статуса, несмотря на то, что они родились в этой стране. |
The workshop identified key challenges and action that could be taken to improve the protection of civilians, particularly those affected by the conflict in northern Uganda. |
На семинаре были определены основные проблемы, которые предстоит решить, и меры, которые можно было бы принять в целях улучшения защиты гражданского населения, особенно лиц, пострадавших от конфликта на севере Уганды. |
The volcanic eruptions in 1997 dramatically reduced the area of land under cultivation, and agriculture is now concentrated in the northern part of the island. |
Извержения вулкана в 1997 году привели к резкому сокращению обрабатываемых площадей, и в настоящее время сельское хозяйство ведется только на севере острова. |
On the question of support by the international community, the United Nations World Food Programme was involved in distributing food to the camps in northern Uganda. |
Что касается поддержки со стороны международного сообщества, то Всемирная продовольственная программа Организации Объединенных Наций занимается распределением продовольствия в лагерях на севере Уганды. |
In some locations in North and South Kivu, Maniema and northern Katanga, agencies were forced to suspend operations because of insecurity and localized violence. |
В некоторых районах в Северной и Южной Киву, Маниеме и на севере Катанги учреждения были вынуждены приостановить операции в силу отсутствия безопасности и насилия на местах. |
Despite these measures, there were reports in June that factional fighting had affected humanitarian agencies in and around the northern city of Mazar-i-Sharif. |
Несмотря на эти меры, в июне были получены сообщения о вооруженных столкновениях между группировками, которые повлияли на деятельность гуманитарных учреждений в расположенном на севере городе Мазари-Шариф и вокруг него. |
Such treatment was in strong contrast with the situation in northern Morocco, where half the population was illiterate and there were almost no health services. |
Такой режим резко отличается от положения на севере Марокко, где половина населения неграмотна и почти нет служб здравоохранения. |
In 2003, three regional meetings were held with civil society organizations in the northern, central and southern zone of the country. |
В 2003 году состоялись три региональные встречи с представителями гражданского общества на севере, в центре и на юге страны. |
The plight of IDPs, as observed in many parts of the world, including in northern Uganda, is disturbing. |
Бедственное положение внутренне перемещенных лиц, о чем свидетельствует ситуация во многих частях мира, в том числе на севере Уганды, вызывает тревогу. |
We are looking forward to the day when the children of northern Uganda will no longer live in fear of abduction and all manner of atrocities. |
Мы с нетерпением ожидаем дня, когда дети на севере Уганды не будут более жить в страхе перед похищениями и всевозможными зверствами. |
By the end of 2008 over half (about 900,000) of the internally displaced people (IDPs) in northern Uganda had left the IDP camps. |
К концу 2008 года свыше половины (около 900000) вынужденных переселенцев на севере Уганды покинули временные лагеря. |
Human rights and humanitarian organizations, as well as refugees in southern Chad, reported that in northern CAR armed groups attacked unarmed civilians. |
По сведениям, поступавшим от правозащитных и гуманитарных организаций, а также от беженцев с юга Чада, на севере ЦАР вооружённые формирования нападали на безоружных мирных жителей. |
Rice remained a fairly expensive import for most of the Middle Ages and was grown in northern Italy only towards the end of the period. |
Рис оставался довольно дорогим видом импорта для большей части средневековой Европы, и только к концу периода начал выращиваться на севере Италии. |
1901 - Just about 800 Indians lived in Australia, the majority of them lived in northern NSW and Queensland. |
1901 - Почти 800 индусов живут в Австралии, большинство из них на севере штата Новый Южный Уэльс и Квинсленд. |
At first European contact, the Ponca lived around the mouth of the Niobrara River in northern Nebraska. |
Во время первого контакта с европейцами понка обитали близ устья реки Ниобрара на севере штата Небраска. |
After DPR forces withdrew from Sloviansk in northern Donetsk Oblast on 5 July, many travelled to Horlivka, which remained under DPR control. |
После выхода сил ДНР из Славянска на севере Донецкой области 5 июля, многие повстанцы направились в Горловку, которая осталась под контролем ДНР. |
Liu won fame as a Chinese patriot fighting against the French Empire in northern Vietnam (Tonkin) in the 1870s and early 1880s. |
Лю получил известность как китайский солдат-патриот, сражавшийся против французов на севере Вьетнама (Тонкин) в 1870-х и в начале 1880-х годов. |
Raw materials of the northern Okinawa Oogimi Village (village slightly large) SHIKUWASA only be harvested from the superior to the contract farmers. |
Сырье и материалы, на севере Окинавы Oogimi деревня (деревня немного большая) SHIKUWASA только заготавливаемым от вышестоящего к договору фермеров. |
After completing his upper secondary school studies at the end of the 1960s, Lagerbäck studied political science and economics at Umeå University in northern Sweden. |
После окончания обучения в средней школе в конце 1960-х годов, Лагербек изучал политологию и экономику в Университете Умео на севере Швеции. |
Yamato Japan supported Baekje earnestly with 30,000 troops and sending Abe no Hirafu, a seasoned general who fought the Ainu in campaigns in eastern and northern Japan. |
Государство Ямато (Япония) поддержало Пэкче, отправив 30000 своих солдат во главе с опытным генералом Абэ-но Хирафу (Abe no Hirafu), который руководил военной кампанией против айнов на востоке и севере Японии. |
The Yin kingdom was rather small, occupying an area in present-day northern Fujian and southern Zhejiang. |
Царство Инь занимало совсем небольшую территорию на севере нынешней провинции Фуцзянь и на юге провинции Чжэцзян. |
C. s. meserythrus occurs in southern Mexico, Belize, Honduras, Guatemala, El Salvador, and northern and eastern Nicaragua. |
С. s. meserythrus встречается в южной Мексике, Белизе, Гондурасе, Гватемале, Сальвадоре, а также на севере и востоке Никарагуа. |
On 20 July, in the northern arena, the Hungarians army Rakamaz and some nearby villages. |
На севере 20 июля венгры взяли Ракамаз и некоторые деревни вокруг него. |