Английский - русский
Перевод слова Northern
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "Northern - Севере"

Примеры: Northern - Севере
The Agreement provides for the establishment of the Labrador Inuit Settlement Area totalling approximately 72,500 square kilometres of land in northern Labrador, including 15,800 square kilometres of Inuit-owned lands, known as Labrador Inuit Lands. В нем предусмотрено создание зоны проживания инуитов Лабрадора общей площадью примерно в 72500 км2 на севере Лабрадора, из которых 15800 км2 принадлежат инуитам Лабрадора в качестве их исконных земель.
showed that the measure that the Committee found disturbing was a unique case which, as far as the Czech Government was aware, concerned only the municipality of Nestemice, situated at Usti nad Labem in northern Bohemia. Он подчеркивает, что меры, вызывающие беспокойство Комитета, - это единственный в своем роде случай, затрагивающий, насколько известно чешскому правительству, лишь муниципалитет Нештемице, находящийся в Усти-над-Лабой на севере Богемии.
According to the data for the different regions, the problem of insufficiency of check-ups is more pressing in the northern region, where only 48.6 per cent of mothers underwent 5 or more check-ups. Если проследить картину по регионам, то ситуация более остра на севере, где лишь 48,6% рожениц посетили врачей пять и более раз.
In addition, children and youth continue to be at risk from the presence of mines and unexploded ordnance in northern Sri Lanka, although unexploded ordnance removal and de-mining activities continue. Кроме того дети и подростки по-прежнему подвергаются опасности из-за наличия мин и неразорвавшихся боеприпасов на севере Шри-Ланки, хотя там ведется активная работа по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов и разминированию местности.
Fourthly, the regime unleashed unprovoked aggression against Ethiopia in May 1998 and occupied the northern borders of our country until its army was routed after facing a debacle at the hands of the Ethiopian defence forces in May 2000. В-четвертых, в мае 1998 года режим предпринял неспровоцированные агрессивные действия в отношении Эфиопии и оккупировал пограничные районы на севере страны до тех пор, пока в мае 2000 года ее армия не была разгромлена эфиопскими силами обороны.
In a letter dated 23 October 2003 addressed to the United Nations Deputy Humanitarian Coordinator in the three northern governorates, the Authority's senior adviser of the oil-for-food transition team in the north reaffirmed that США. В письме от 23 октября 2003 года на имя Заместителя Координатора по оказанию гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в трех северных мухафазах, старший советник Администрации по переходной программе «Нефть в обмен на продовольствие» на севере страны подчеркнул, что
It lives in several discontinuous areas in northern and western Madagascar including Ankarana and Analamerana in the north, Sambirano and the Ampasindava Peninsula in the north-west, and various areas in the west between the Mahavany and Tsiribihina Rivers. Ареал разбит на несколько фрагментов в северном и западном Мадагаскаре, включая заповедники Анкарана и Аналамерана на севере, Самбирану и полуостров Ампасиндава на северо-западе и несколько районов между реками Махавани и Цирибихина.
On nuclear-related projects, Canada has contributed $32 million to the European Bank for Reconstruction and Development's Northern Dimension Environmental Partnership to safely and securely manage spent nuclear fuel (including highly enriched uranium) from submarines in northern Russia. Canada has committed up to Что касается проектов, связанных с ядерным оружием, то Канада выделила 32 млн. канадских долларов Европейскому банку реконструкции и развития на осуществление программы Природоохранное партнерство «Северное измерение» для утилизации отработавшего ядерного топлива (включая высокообогащенный уран) с подводных лодок на севере России.
Manitoba's Northern Agriculture Programs leverage funding for innovative projects that provide practical support and solutions to expanding agriculture and food production, thereby increasing the availability and reducing the cost of fresh, healthy foods for northern residents. Программы развития сельского хозяйства на севере Манитобы используются для обеспечения финансирования перспективных проектов, способствующих практическим мерам и решениям по расширению сельского хозяйства и пищевого производства.
On 12 January an officer of the Presidential Guard arrested Vincent Tolngar, mayor of the northern town of Markounda, on suspicion of warning the local population to flee before the arrival of the Presidential Guard. 12 января служащий президентской гвардии арестовал мэра города Маркунда (на севере ЦАР) Венсана Толнгара по подозрению в том, что тот предупредил население о прибытии президентской гвардии, чтобы жители успели укрыться.
A primary school in Bardai, Tibesti region, northern Chad, traditionally a stronghold of MDJT, which is integrating into the national army, was occupied by 100 armed national army military elements when the school was closed for holidays. Так, здание начальной школы в Бардае в округе Тибести на севере Чада - традиционном оплоте ДДСЧ, интегрирующегося с национальной армией, - во время каникул заняли примерно 100 военнослужащих национальной армии.
Women's marital status and education do not correlate with their concern for their health. 13.6% of women from the northern region, 5% from the central and 4.8% from the southern region do not take care of their health. О своем здоровье не заботятся 13,6% женщин, живущих на севере страны, 5% женщин из центрального района и 4,8% женщин из южной части Черногории.
The combat in Masisi often opposed ex-CNDP officers against each other on both sides. On 29 April, the mutineers attacked the Government on two fronts, in Mushaki, southern Masisi, and in Muhongozi, northern Masisi. В боях в Масиси офицеры из числа бывших членов НКЗН часто сражались по разные стороны друг против друга. 29 апреля мятежники начали наступление на правительственные силы по двум фронтам: в Мушаки, на юге Масиси, и в Мухонгози, на севере Масиси.
(a) On 25 March, the United Nations information centre in Accra organized an educative tour of several slave sites in Salaga in the East Gonja district in northern Ghana for selected students of three senior high schools in the area. а) 25 марта информационный центр Организации Объединенных Наций в Аккре организовал в просветительских целях посещение нескольких связанных с рабством объектов в Салаге, округ Восточная Гонджа на севере Ганы, для некоторых студентов трех средних школ в этом районе.
Following the initial identification in the shelter recovery plan of 8,164 shelters that had been destroyed by flooding in April and May across northern Afghanistan, funding allocations, including from the emergency response fund, for up to 941 shelters have been confirmed to date. В рамках экстренного плана восстановления жилищ после наводнения в апреле и мае на севере Афганистана было первоначально обозначено 8164 разрушенных жилища, и на сегодняшний день подтверждено выделение средств (в том числе из фонда реагирования на чрезвычайные ситуации) для восстановления 941 жилища.
Although roughly 80% of the NT is in the tropics, only the northern 25%, known as the Top End, has anything that resembles the popular idea of a tropical climate. Около 80% Северной территории находится в тропиках, но только на 25% этой территории на севере (в районе, известном как Top End) можно найти что-то, похожее на общепринятые представления о тропическом климате.
Today, the Dravidian language family is concentrated mostly in southern India and northern and eastern Sri Lanka, but pockets of it still remain throughout the rest of India and Pakistan (the Brahui language), which lends credence to the theory. Сегодня семейство дравидийских языков сосредоточено главным образом на юге Индии и на севере и востоке Шри-Ланки, однако отдельный очаги дравидийских языков до сих пор сохранились по всей территории Индии и Пакистана, к примеру язык народа Брагуи.
Play media The Dakota Access Pipeline protests, also known by the hashtag #NODAPL, are grassroots movements that began in early 2016 in reaction to the approved construction of Energy Transfer Partners' Dakota Access Pipeline in the northern United States. Протесты против строительства трубопровода Dakota Access, также известные под хештегом #NoDAPL - это местное движение, которое началось в начале 2016 года в ответ на утверждение строительства трубопровода Dakota Access компанией Energy Transfer Partners на севере США.
The best parallels are with Kul Tepe of Nakhichevan to the south, and with the northern Near East, such as the lower levels of Hajji Firuz Tepe, at Dalma Tepe, and at Tilki Tepe. Найденная керамика больше всего схожа с находками из Куль Тепе в Нахичеване, а также с предметами найденными на севере Ближнего Востока, такими как нижние уровни Хаджи Фируз Тепе, в Далме Тепе и в Тильки Тепе.
Great Mural Rock Art consists of prehistoric paintings of humans and other animals, often larger than life-size, on the walls and ceilings of natural rock shelters in the mountains of northern Baja California Sur and southern Baja California, Mexico. Наскальные рисунки Нижней Калифорнии представляют собой доисторические изображения животных и людей, нередко крупнее их натуральной величинй, на стенах и потолках естественных пещер на севере штата Южная Нижняя Калифорния и юге штата Нижняя Калифорния в Мексике.
It was also inquired what impact the Tuareg rebellion in the northern part of the country had on the human rights situation; whether there were any political detainees in the country, and, if there were any, what steps had been taken to ensure their release. Был также поставлен вопрос о том, как беспорядки в местах проживания туарегов на севере страны сказываются на ситуации в области прав человека; имеются ли в стране политические заключенные и, если имеются, какие шаги предприняты для их освобождения.
I visited the epicentre of the famine in Ajip in southern Sudan, having spent three hours getting there from a town called Lokichokio in northern Kenya, which was a staging post for aid for that part of the terribly blighted country of southern Sudan. Я посетил эпицентр голода в Аджипе, в южной части Судана, потратив три часа на то, чтобы добраться туда из городка под названием Локичокио на севере Кении, являвшегося центром оказания помощи этой части пришедшего в неимоверный упадок района южного Судана.
The sub-commission on refugees devoted much of its time to the repatriation of Tajik refugees from northern Afghanistan. The organized repatriation from camps in the Qonduz area was completed by 18 October, despite repeated flare-ups of fierce fighting in the region. Подкомиссия по делам беженцев значительную часть своего времени посвятила репатриации таджикских беженцев, находившихся на севере Афганистана. 18 октября 1997 года, несмотря на неоднократное возобновление ожесточенных боевых действий в этом районе, была завершена организованная репатриация беженцев, находившихся в лагерях в районе Кундуза.
In 2002, the Office of Drugs and Crime in Vienna - my Office - estimated poppy cultivation in Afghanistan at 74,000 hectares, resulting in 3,400 tons of output from five provinces in the northern, eastern and southern parts of the country. В 2002 году Управление по наркотикам и преступности в Вене - мое Управление - пришло к выводу, что возделывание мака в Афганистана, по оценкам, осуществляется на площади 74000 гектаров, что обеспечивает производство 3400 тонн продукции в пяти провинциях на севере, востоке и юге страны.
Panel staff monitored the referendum in 46 counties in all states in Southern Sudan, focusing on remote areas; in 13 out of 15 states in northern Sudan; and in all eight countries where out-of-country voting took place. Сотрудники группы наблюдали за ходом референдума в 46 округах во всех штатах на юге Судана, уделяя основное внимание отдаленным районам; в 13 из 15 штатах на севере Судана; а также во всех восьми странах, где проводилось голосование за пределами страны.