And in the north, the Tajik Northern Alliance and Abdul Rashid Dostum's Uzbek militia were supported and equipped by Afghanistan's northern neighbors and Russia. |
А на севере Таджикский Северный Союз и Узбекскую милицию Абдула Рашида Достума поддерживали и вооружали северные соседи Афганистана и Россия. |
Alberta's southern and northern borders are the same as Saskatchewan's: the southern border is the Canada-United States border or the 49th parallel and the northern border is the 60th parallel. |
Южные и северные границы Альберты и Саскачевана: на юге это граница Канады и США или 49-я параллель, на севере 60-я параллель. |
Evidence of the Older Dryas is strongest in northern Eurasia, particularly part of Northern Europe, roughly equivalent to Pollen zone Ic. |
Свидетельства древнего дриаса наиболее сильны на севере Евразии, и примерно соответствуют пыльцовой зоне Ic. |
The northern viscacha is native to central and southern Peru and northern Chile, and may also be present in the area around Lake Titicaca in Peru and Bolivia. |
Живёт в центральном и южном Перу и на севере Чили и, возможно, в других районах Боливии, вокруг озера Титикака. |
A complementary FAO rinderpest control programme targeting displaced livestock-owning pastoralists in northern Darfur, northern Kordofan and the transitional zones could not be implemented in 1994 owing to the non-availability of adequate resources; |
Дополнительная программа ФАО по борьбе с чумой крупного рогатого скота в помощь владельцам скота из числа перемещенных скотоводов на севере Дарфура, Кордофана и в "переходных" зонах в 1994 году не была осуществлена ввиду нехватки ресурсов. |
The Copperbelt is a natural region in Central Africa which sits on the border region between northern Zambia and the southern Democratic Republic of Congo. |
Медный пояс - природный регион в Центральной Африке, расположенный на севере Замбии и южной части Демократической Республики Конго. |
La Certosa (Italian: Isola della Certosa) is an island in the Venetian Lagoon, northern Italy. |
Ìxoła de ła Certoxa) - остров в Венецианской лагуне на севере Италии. |
Its design is based on the Golden Hoard of Bactria, unearthed from the tombs of Tillya-tepe in northern Afghanistan. |
Рисунок на нем взят с золота Бактрии, извлеченного из гробницы Тилля-тепе на севере Афганистана. |
Let me tell you the story of Shriram, an 18 month boy in Bihar, a northern state in India. |
Позвольте, я расскажу историю Шрирама, 18-месячного мальчика из Бихара, штата на Севере Индии. |
There have been reported improvements in humanitarian access in the town of Gao and in other areas of northern Mali. |
Поступили сообщения о расширении доступа для сотрудников, занимающихся оказанием гуманитарной помощи, в городе Гао и ряде районов на севере Мали. |
Thirty-seven days later, the trio were captured by Colombian police near the village of Riohacha, northern Caribbean Region of Colombia, and were imprisoned. |
Позже, 37 дней спустя, они потерпели кораблекрушение близ деревни Риохача, на севере Карибского региона Колумбии, и снова оказались в заключении. |
While undertaking geographical research in northern Canada he became fascinated with the Inuit people and decided to become an ethnographer. |
Во время своих географических исследований на севере Канады он был захвачен жизнью местных народов и решил стать этнографом. |
The earliest reliable traces of habitation in the northern territories of Norway and western Sweden date to the transition period from the Younger Dryas to the Preboreal. |
Наиболее ранние надёжные следы обитания на севере Норвегии и западе Швеции относятся к переходному периоду между поздним дриасом и пребореальным периодом. |
The training program was centred on Loch Eriboll in northern Scotland which, like Kaafjord, was surrounded by steep hills. |
Местом проведения тренировочных вылетов был выбран залив Эрибол на севере Шотландии, как и Кофьорден окружённый крутыми холмами. |
Wagner was raised by his grandmother and works as a security guard in a number of reggae clubs in northern Brazil. |
Воспитывался бабушкой, уже в молодости обладал внушительными габаритами, работал охранником в нескольких регги-клубах на севере Бразилии. |
Its ruins are located at the village of Nikyup, 20 km north of Veliko Tarnovo in northern Bulgaria. |
Его руины находятся при селе Никюп, что находится в 20 километрах к северу от города Велико-Тырново на севере Болгарии. |
Since Athens was effectively in the hands of the junta militarily, Constantine decided to fly to the small northern city of Kavala, east of Thessaloniki. |
Поскольку Афины безоговорочно находились под контролем вооружённых сил хунты, Константин принял решение направиться в Кавалу, небольшой город на севере страны. |
Witness the recent car-bomb attacks in a Hezbollah-controlled neighborhood of Beirut and in the northern city of Tripoli. |
Примером являются недавние атаки с использованием взрывных устройств, заложенных в автомобилях в районе Бейрута, контролируемого Хезболлой, и на севере Триполи. |
It was consumed daily by all social classes in the northern and eastern parts of Europe where grape cultivation was difficult or impossible. |
Его пили ежедневно, особенно на севере и на востоке Европы, потому как виноградную лозу возделывать там было очень тяжело. |
It was located in the Gentaku area of northern Kyoto and many leading scholars studied there. |
В то время он находился на севере города Киото и там занимались много выдающихся ученых-буддологов. |
In 1985, guitarist Fredrik Thordendal formed a band in Umeå, a college town in northern Sweden with a population of 105,000. |
В 1985 году, гитарист Фредерик Тортендаль организовал собственную группу в Умео, небольшом студенческом городке на севере Швеции. |
Students who live in northern Park Ridge have the option of attending either Maine East or Maine South. |
Студенты, которые живут на севере Парк-Риджа имеют возможность посещать как школу на востоке, так и на юге. |
His father emigrated to Australia from Poličnik, a village in northern Dalmatia, about 10 kilometres outside of Zadar. |
Его отец, Лука, эмигрировал в Австралию из деревни Поличник, что на севере Далмации, в 10 километрах от Задара. |
In 20052006, there will be an expansion of victims services, in two new northern communities. |
В 2005-2006 годах эти программы получат дальнейшее развитие за счет создания служб поддержки потерпевших в еще двух общинах на севере провинции. |
For more than 20 years, the northern areas have been occupied by an armed group. |
Более 20 лет вооруженные отряды оккупируют горные районы на севере страны. |