They expressed concern at the prevailing volatile security situation in northern Mali. |
Они выразили озабоченность по поводу неустойчивой ситуации с безопасностью, сложившейся на севере Мали. |
The number of cross-border commuters in northern Mexico has been growing. |
Число трансграничных маятниковых мигрантов на севере Мексики растет. |
It is true that a small element of our people have been attempting to cause unrest in our northern territories. |
Это правда, что незначительная часть нашего народа пыталась спровоцировать волнения на севере страны. |
They are operating in the northern territories in two main groups. |
Они действуют двумя основными группами на севере страны. |
Severe showers all over northern Connecticut and New Hampshire. |
"... ливневые дожди пройдут на севере Коннектикута и Нью Хэмшира..." |
This is like being in northern France. |
Как будто все происходит на севере Франции. |
I went to Sokoto in northern Nigeria to try and find out how far away it is. |
Я поехал в Сокото, на севере Нигерии, чтобы узнать насколько это далеко. |
The Belgian has a hideout in the jungles of northern Thailand, near the Burmese border. |
У Бельгийца есть нора в джунглях на севере Тайланда, недалеко от границы с Ньянмой. |
In the northern part... where it gets cooler. |
На севере, там где прохладнее. |
In 2012, the High Commissioner noted that unveiled women had received threats and intimidation in northern Mali. |
В 2012 году Верховный комиссар сообщила о том, что женщины с непокрытой головой на севере Мали подвергаются угрозам и запугиваниям. |
T-shirts were on sale in northern Mitrovica featuring Serbian Special Forces insignia and "Kosovo: We'll be back". |
На севере Митровицы продавались футболки с отличительными знаками сербских специальных сил и надписями «Косово: мы вернемся». |
We are also concerned about the ongoing divisions between the northern and other police forces in Kosovo. |
Мы все еще озабочены сохраняющимися различиями между полицейскими силами на севере и в других районах в Косово. |
Discuss ways and means to find a solution to the conflict in northern Uganda which has caused a serious humanitarian crisis. |
Обсудить пути и средства выхода на мирное урегулирование конфликта на севере Уганды, который привел к серьезному гуманитарному кризису. |
Opium production doubled in the northern and western parts of Afghanistan, while declining in the central, eastern and north-eastern provinces. |
Производство опия удвоилось на севере и западе Афганистана, но сократилось в его центральной, восточной и северо-восточной провинциях. |
The independent expert welcomes progress in these areas, particularly the demobilization of child soldiers and the recent cantonment of heavy weapons from northern Afghanistan. |
Независимый эксперт выражает удовлетворение в связи с прогрессом, достигнутым в этих областях, особенно в связи с демобилизацией детей-солдат и недавним расформированием подразделений тяжелого вооружения на севере Афганистана. |
In 2004, the partnership also funded measles campaigns supported by UNICEF and WHO in Nepal and northern Sudan. |
В 2004 году Партнерство также финансировало осуществлявшиеся при поддержке ЮНИСЕФ и ВОЗ кампании по искоренению кори в Непале и на севере Судана. |
We beg to differ with those opposing the arrest warrants on the premise that they will hamper peace prospects in northern Uganda. |
Позволим себе не согласиться с теми, кто выступает против выдачи ордеров на арест, исходя из того, что они станут препятствием на пути достижения мира на севере Уганды. |
His delegation was also concerned about the human rights situation in northern Uganda. |
Новая Зеландия озабочена также положением в области прав человека на севере Уганды. |
In the northern West Bank, some settlers were also withdrawn, and four settlements were dismantled. |
На севере Западного берега некоторые поселенцы также оставили свои поселения, а четыре поселения были демонтированы. |
President Kostunica noted that parallel institutions in northern Mitrovica would not exist anymore. |
Президент Коштуница отметил, что параллельные институты на севере Митровицы существовать больше не будут. |
Despite initial pressure in northern Mitrovica not to join KPS, a sufficient number of applications had been received. |
Несмотря на то, что на начальном этапе на севере Митровицы на людей оказывалось давление, чтобы они не шли в КПС, количество полученных заявлений является достаточным. |
Authorities and humanitarian agencies have told the Panel that cases of armed robbery have recently dramatically increased, particularly in northern Niger and northern Mali. |
Власти и гуманитарные учреждения рассказали Группе о резком увеличении в последнее время случаев вооруженных ограблений, особенно на севере Нигера и на севере Мали. |
The KTA headquarters had recently been relocated to northern Mitrovica, to foster economic development in the north. |
Недавно штаб-квартира КТА была переведена в северную Митровицу с целью активизации экономического развития на севере. |
The Potawatomi first lived in Lower Michigan, then moved to northern Wisconsin and eventually settled into northern Indiana and central Illinois. |
Ранее потаватоми проживали в Мичигане, затем переселились на север штата Висконсин, позднее также поселились на севере Индианы и в центральной части Иллинойса. |
It is found in northern Brazil, Guyana, French Guiana, Suriname, Venezuela and possibly northern Colombia. |
Встречаются в северной части Бразилии, Гайане, Французской Гвиане, Венесуэле, Суринаме и, возможно, на севере Колумбии. |