Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северного

Примеры в контексте "North - Северного"

Примеры: North - Северного
The 20 km crater-like form, named after the Silver Pit - a nearby sea-floor valley recognized by generations of fishermen - was discovered during the routine analysis of seismic data collected during exploration for gas in the Southern North Sea Sedimentary Basin. Кратероподобная форма, названная в честь Сильверпита - соседней долины дна океана, известной поколениям рыбаков, - была обнаружена во время обычного анализа сейсмических данных, собранных во время поисков газа в южной части осадочного бассейна Северного моря.
The War showed the weakness and lacunae in the North Yemeni Military training and equipment, and soon its allies started an aggressive re-armament and training programme for the YAR Army to enable it to regain strategic balance and parity against superior trained PDRY forces. Война показала слабость подготовки выпускников северо-йеменских военных училищ и отсталость в вооружении, и вскоре союзники Северного Йемена начали программу вооружения и обучения армии северян, чтобы она могла восстановить стратегический баланс и паритет против превосходящих подготовленных сил НДРЙ.
Due to its geographical position the climate of the North Caucasus is soft and warm in the plains of summer lasts from 4 to 6 months, and winter lasts two to three months, with the thermometer rarely falls below 10 degrees. Благодаря географическому положению климат Северного Кавказа мягкий и теплый, на равнинах лето продолжается от 4 до 6 месяцев, а зима длится два-три месяца, при этом столбик термометра ред-ко опускается ниже отметки +10 градусов.
Barrow, who was 82 and nearing the end of his career, deliberated about who should command the expedition to complete the Northwest Passage and perhaps also find what Barrow believed to be an ice-free Open Polar Sea around the North Pole. Джон Барроу, которому на тот момент было уже 82 года, вёл обсуждение, кто должен будет возглавить экспедицию, призванную завершить Северо-Западный проход и, возможно, найти Полярное море, которое в представлении Барроу рисовалось как свободная ото льда акватория вокруг Северного полюса.
She was consequently committed by the court to the North Texas State Hospital, Vernon Campus, a high-security mental health facility in Vernon, where she received medical treatment and was a roommate of Dena Schlosser, another woman who committed infanticide by killing her infant daughter. Она была обследована судебно-медицинской комиссией в государственной больнице северного Техаса, в кампусе Вернон, психиатрическом учреждении с высокой степенью безопасности, расположенном в Верноне, Техас, где она получила медицинскую помощь и была соседкой по комнате Дены Шлоссер, другой женщины-детоубийцы.
This cyclone was the sixth cyclonic storm of the 1970 North Indian Ocean cyclone season, and also the season's strongest, reaching a strength equivalent to a Category 3 hurricane. Это был шестой по счёту штормовой циклон в сезоне ураганов северного Индийского океана 1970 года и наиболее сильный в этом году, достигший по шкале Саффира - Симпсона силы урагана 3-й категории.
John Moore, the managing director of Marstrand's, stated that he had expected Orsborne to take Girl Pat fishing in an area of the North Sea where another Marstrand vessel was fishing successfully. Джон Мур, управляющий компании Марстрэнд, заявил, что Осборну была поставлена задача выйти на Герл Пат на рыбный промысел в район Северного моря, где еще одно судно Марстрэнд успешно занималось рыбной ловлей.
Of course, one reason for that failure is that the South Vietnamese were not different enough from the North Vietnamese for the Malayan formula of identifying and isolating rebel communities by race to work. Конечно, одна из причин провала заключалась в том, что население Южного Вьетнама недостаточно сильно отличалось от населения Северного Вьетнама для того, чтобы могла возыметь действие малайская формула выявления и изоляции мятежных общин по расовому признаку.
Red Army commander Ivan Sorokin rebelled against the Revolutionary Military Council of the North Caucasus, shot several of its members and fled, but was arrested and shot without trial by a regiment commander of the Taman army. Тем временем главком Сорокин восстал против Реввоенсовета Северного Кавказа, вероломно расстреляв несколько его членов, после чего, будучи объявлен вне закона, бежал, был арестован в Ставрополе и застрелен до суда над ним одним из командиров полков Таманской армии.
In July 1942 German troops broke through the southern part of the front, which resulted in the division engaging in defensive operations in the North Caucasus, Stalingrad, and in the heavy fighting between the Don and Volga rivers. С июля 1942 года в связи с прорывом немецко-фашистских войск на южном крыле фронта 115-я кавдивизия участвовала в боях по отражению наступления в направлении Северного Кавказа и Сталинграда и в тяжелых боях в междуречье Дона и Волги.
Before the St. Elizabeth's flood (1421) the Meuse flowed just south of today's line Merwede-Oude Maas to the North Sea and formed an archipelago-like estuary with the Waal and the Lek. Вплоть до наводнения Святой Елизаветы 1421 года Маас протекал немного южнее сегодняшней линии Мерведе - Старый Маас в направлении Северного моря и образовывал вместе с Ваалом и Леком совместное устье с многочисленными островами.
Due to the historical disputes over the claims of polar explorers prior to Amundsen's expedition, particularly the competing claims of Frederick Cook and Robert Peary to have reached the North Pole first, Amundsen took special care in making his polar observations. Из-за острых дебатов, которыми сопровождались обсуждения отчётов полярных экспедиций и, в частности, конкурирующих утверждений Фредерика Кука и Роберта Пири о достижении ими Северного полюса первыми, Амундсен подошёл к определению географического положения с особой ответственностью.
At the beginning of the Battle of France the French Army deployed 2,240,000 combatants grouped into 94 divisions (of which 20 were active and 74 were reservists) from the Swiss border to the North Sea. На начало Второй мировой войны, количество воинов во французской армии была увеличена до 2240000 солдат, сгруппированных в 94 дивизий (20 из которых были активными, а остальные 74 состояли из резервистов) от швейцарской границы до Северного моря.
Since October 1996, approximately one Mt of CO2 from Norway's Sleipner West gas field have been injected annually into the Utsira Sand formation, a saline aquifer located around 1,000 metres below the floor of the North Sea and associated with the Sleipner West Heimdel gas reservoir. С октября 1996 года около 1 млн. т СО2 из норвежского газового месторождения Слейпнер Уэст ежегодно закачивается в песчаную формацию Утсира, соленый водоносный пласт, расположенный примерно на 1000 м ниже дна Северного моря и связанный с газовым коллектором Слейпнер Уэст Хеймпдел.
As Natalia Voronina (Partnership on Migration) observed, NGOs had come to play an increasingly prominent and important role in the Russian Federation in recent years, as exemplified by the multitude of such organizations providing protection and assistance to the displaced in the North Caucasus. Г-жа Наталья Воронина ("Партнерство по миграции") заметила, что в последние годы НПО начинают играть все более видную роль на территории Российской Федерации, что выражается в их неоценимой деятельности на территории Северного Кавказа по защите и оказанию помощи перемещенным лицам.
Also early in September, another Government loyalist, the Commander of the 1051st battalion based in Baraka, South Kivu, Lieutenant Colonel David Ipanga, escaped an assassination attempt orchestrated by his Deputy Commander, Lieutenant Colonel Alexis Bizabasoma, an ex-CNDP officer from North Kivu. Также в начале сентября еще один сторонник правительства командир 1051-го батальона, базирующегося в Бараке, Южное Киву, подполковник Давид Ипанга избежал покушения, организованного заместителем командира этого батальона подполковником Алексисом Бизабасомой, который является бывшим офицером НКЗН из Северного Киву.
(c) 100 kg offered by Mabanga Mines, supposedly exported from North Kivu and sitting in a warehouse in Nairobi. с) компания «Мабанга майнз» предлагала 100 кг, предположительно вывезенных из Северного Киву и ожидающих на складе в Найроби.
In 2004, Eugene Serufuli, former Governor of North Kivu, and Emmanuel Kamanzi, who was Minister of Land, Mines and Energy during the RCD era, acquired titles for the plantation in Burungu and told the returnees to leave the land and resettle in Bwiza. В 2004 году бывший губернатор Северного Киву Эжен Серуфули и Эммануэль Каманзи, занимавший при КОД пост министра по вопросам земли, горнорудной промышленности и энергетики, получили право собственности на плантацию в Бурунгу и приказали возвратившимся переселенцам покинуть эту землю и переместиться в Бвизу.
Climbié was rushed straight to the accident-and-emergency department at North Middlesex Hospital; she was then transferred to the intensive-care unit at St Mary's Hospital. Водитель был испуган состоянием Климби и доставил её прямо в отделение несчастных случаев и чрезвычайных ситуаций больницы Северного Миддлсекса; затем её перевели в отделение интенсивной терапии больницы Сент-Мэри.
As from 2005, the North branch will also link Brussels to Amsterdam via Antwerp station, and the East branch via Liège-Guillemins station will link Brussels to Köln. Кроме того, с 2005 года Брюссель будет соединен, с одной стороны, с Амстердамом при помощи Северного ответвления, проходящего через вокзал в Антверпене, и, с другой стороны, с Кельном при помощи Восточного ответвления, проходящего через вокзал Гиймен в Льеже.
In 2010, Wales also funded a North Wales human trafficking project and in April 2011 appointed an anti-human trafficking co-ordinator for Wales (the first in the United Kingdom). В 2010 году Уэльс также финансировал проект Северного Уэльса по борьбе с торговлей людьми, а в апреле 2011 года был назначен координатор по вопросам противодействия торговле людьми для Уэльса (первый в Соединенном Королевстве).
In March 2003, parts of the first and second floors and the basement of the North building were damaged by a water main break that closed the school for a week, coincidentally before the previously-scheduled March Break, thus giving the students two weeks off school. В марте 2003 г. несколько участков первого и второго этажей и подвал Северного здания были повреждены из-за прорыва водной трубы, из-за чего школу закрыли на неделю.
In 1853, the Chicago Land Company, of which Ogden was a trustee, purchased land at a bend in the Chicago River and began to cut a channel, formally known as North Branch Canal, but also referred to as Ogden's Canal. В 1853 году компания «Чикаго-Лэнд», в которой Огден был попечителем, купила землю у поворота реки Чикаго и начала строить канал, известный в настоящее время как канал Северного отделения, или канал Огдена.
On 1 August 1954 the French army withdrew from Laos declaring independence for the nation alongside North Vietnam, South Vietnam and Cambodia which ended the First Indochina War but the Laotian Civil War was still ongoing. 1 августа 1954 года французская армия покинула Лаос, признав его независимость, а также независимость Северного Вьетнама, Южного Вьетнама и Камбоджи, однако гражданская война в Лаосе продолжилась.
Beijing Agricultural University (BAU) was established in September 1949 through the merging of Peking University's College of Agriculture, Tsinghua University's College of Agriculture and North China University's College of Agriculture. В сентябре 1949 года был основан Пекинский сельскохозяйственный университет, который объединил колледжи сельского хозяйства Пекинского университета, университета Цинхуа и университета Северного Китая.