I don't know, the North Shore. |
Ну, не знаю, у северного берега. |
Now people believe he didn't even get to the North Pole. |
Сейчас многие думают, что он даже сам не добрался до Северного Полюса. |
One ticket to the North Pole, please. |
Один билет до Северного полюса, пожалуйста. |
I'd swear I know every pretty girl on the North Shore. |
А я мог поклясться, что знаю всех красавиц северного побережья. |
Manhattan North Narcotics says a guy, Otto Jackson, runs everything that goes on up here. |
В Бюро по наркотикам Северного Манхэттена говорят, что Отто Джексон здесь всем заправляет. |
Okay, it's a North Biscayne High School parking pass. |
ОК, это пропуск на парковку старшей школы Северного Бейскейна. |
You could get to the North Pole with this. |
Ты сможешь до самого Северного полюса с этим доплыть. |
Some of the possible implications of these developments have been presented in this report and may be relevant beyond North Kivu. |
В настоящем докладе отражены некоторые возможные последствия такого развития событий, которые могут иметь значение не только для Северного Киву. |
In local news, the second body in 14 hours was found in North Beach. |
Местные новости: очередное обнажённое тело за последние четырнадцать часов было обнаружено на территории северного пляжа. |
This is for the Embassy Suites, North State Street. |
Он для работников посольства, на улице Северного Штата. |
In addition, some FDLR elements conducted reprisals against local populations in North Kivu. |
Кроме того, некоторые элементы ДСОР провели карательные акции против местного населения Северного Киву. |
During the reporting period, 10 multidisciplinary joint protection teams were deployed to the main conflict-affected areas in North Kivu. |
В отчетный период в основных пострадавших от конфликта районах Северного Киву были размещены десять многодисциплинарных совместных групп по защите. |
The area bordering Uganda and North Kivu hosted thousands of extremely vulnerable refugees and internally displaced persons. |
В приграничных районах Уганды и в Северного Киву находятся тысячи крайне уязвимых беженцев и вынужденных переселенцев. |
The displacement of two rigid blocks along the North Anatolian fault was found to be about 2.5 centimetres per year. |
Было обнаружено, что смещение двух консолидированных массивов вдоль северного Анатолийского разлома составляет приблизительно 2,5 сантиметра в год. |
The hotel is easily accessible by car via the Leopold tunnel, and is conveniently close to the North railway station. |
Сюда легко добраться на машине через туннель Леопольда, кроме того, отель находится недалеко от Северного железнодорожного вокзала. |
Due to North Kosovo's boycott of the census, Bosnian resulted in being the second-largest language after Albanian. |
Из-за бойкота переписи жителями Северного Косово, боснийский стал вторым по количеству носителей языком после албанского. |
When Noah disappears from North Col, Becky becomes determined to find him. |
Когда Ной исчезает из Северного Кола, Бекки решительно старается найти его. |
For deeply personal reasons, Bright was closely associated with the North Wales tourist resort of Llandudno. |
По глубоко личным причинам Брайт был тесно связан с туристическим курортом Северного Уэльса в Лландидно. |
The North ministry's solution was the Tea Act, which received the assent of King George on May 10, 1773. |
Решением Северного государства был чайный закон, который получил согласие короля Георга III 10 мая 1773 года. |
Brown must have had some reason for searching for them on the North Otago coast. |
Кроме того, у Брауна были и другие причины для их поисков на побережье Северного Отаго. |
Above the North Col they climbed on unknown territory. |
Выше Северного седла они ступили на неизвестную территорию. |
Hawkins and his A-Team carry out a series of various missions against the Viet Cong and North Vietnamese forces. |
Хокинс и его группа А выполняют ряд различных миссий против Вьетконга и сил Северного Вьетнама. |
200 million years ago the Jurassic sea extended from the North Sea basin far to the South and covered the late Triassic land. |
200 миллионов лет назад юрское море простиралось от бассейна Северного моря далеко на юг и покрывало земли позднего триаса. |
The North Burnett Regional Council operates a public library in Monto at 50 Newton Street. |
Региональный совет Северного Бернетта управляет публичной библиотекой Монто на улице Ньютон-стрит, 50. |
This achieved the Danish aim of cutting off Sweden from the North Sea, blocking critical salt imports. |
Благодаря захвату Дания отрезала Швецию от Северного моря, блокируя крайне важные поставки соли. |