| But don't you dare be bringing people from North Wales down here. | Но не смейте приводить сюда кого-то из Северного Уэльса. |
| A terrible flood from the North Sea to the Alps. | От Северного моря к Альпам движется потоп. |
| We're Santa's elves from the North Pole. | Мы - эльфы Санты с Северного полюса. |
| I'm Gus, I'm a North Pole helper. | Я помогаю делегации с Северного полюса. |
| We have to get back to the North Pole at once. | Нам надо срочно добраться до Северного полюса. |
| This was a man who attempted to go to the North Pole on a sledge. | Это был человек, попытавшийся добраться до Северного Полюса на санях. |
| Let's see how easily we could get to the North Pole. | Смотрите, как легко мы доедем до Северного Полюса. |
| Helping out the big fella from the North Pole is a sacred undertaking. | Помощь толстяку с Северного полюса - священная обязанность. |
| Georgia unilaterally abolished visa requirements, first for the residents of the neighbouring North Caucasus and subsequently for all citizens of the Russian Federation. | Грузия в одностороннем порядке отменила визовые требования сначала для жителей сопредельного Северного Кавказа, а затем для всех граждан Российской Федерации. |
| The North Kivu authorities have identified seven additional areas that are ready to be turned into islands of stability. | Власти Северного Киву наметили еще семь районов, готовых к превращению в «острова стабильности». |
| Oil has been discovered under the North Sea. | На дне Северного Моря была обнаружена нефть. |
| During the reporting period, the Government granted access and facilitated the Independent Expert's visit to Darfur, North Kordofan and Blue Nile. | В течение отчетного периода правительство обеспечило доступ и способствовало посещению Независимым экспертом Дарфура, Северного Кордофана и Голубого Нила. |
| Since 2011, Raia Mutomboki has rapidly developed throughout South Kivu and, subsequently, North Kivu. | С 2011 года деятельность движения «Райя Мутомбоки» стремительно распространилась по территории Южного и затем Северного Киву. |
| The biggest show of American air power since North Vietnam. | Крупнейшая демонстрация силы Америки в воздухе с Северного Вьетнама. |
| It has remained a strong characteristic of the populations in the North-east and the North. | Бедность по-прежнему особенно распространена среди населения северо-восточного и северного регионов. |
| Recently moved her shop from North Bergen. | Её мастерская недавно переехала с Северного Бергена. |
| Duke is at North Miami General Hospital. | Дюк в Главной Больнице Северного Майами. |
| This colored doctor from the North Side. | С этим цветным доктором из Северного района. |
| Okay, so, Angela was abducted from the North Shore, and Jennifer Ravich's body was found in Kailua. | Итак, Анджела была похищена с северного побережья, а тело Дженнифер Равич было найдено в Каилуа. |
| Sir, the boat went down in the North China Sea five years ago. | Сэр, яхта ушла на дно Северного Китайского моря пять лет назад. |
| FLAxman 1788 is the number of the London home of Sir Richard Lovell, Minister for Overseas Affairs and constituency MP for Oxford North. | ФЛАксман 1788 - это номер Лондонского дома сэра Ричарда Ловелла, министра иностранных дел и члена парламента от Северного Оксфорда. |
| I was covering the damage from the North Sea floods. | Освещал в СМИ урон от наводнения в странах Северного моря. |
| And I have been since I was hung by my armpits in a North Vietnamese prison. | Это у меня после того, как я был подвешен за подмышки в тюрьме Северного Вьетнама. |
| Authorities say he was made acting boss for the North Jersey Mafia two years ago. | Власти полагают, что он стал боссом северного Нью-Джерси два года назад. |
| Stuck at North Jersey State Prison, pulling a graveyard shift in the hospital wing. | Застрял в государственной тюрьме северного Джерси, тащил ночную смену в больничном крыле. |