Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северного

Примеры в контексте "North - Северного"

Примеры: North - Северного
It stretches from the North Sea and the Baltic Sea to the Alps in the south. Она простирается от Северного и Балтийского морей на севере до Альпийских гор на юге.
This is no problem for bulk transport but nevertheless prevents the establishment of regular liner traffic between Hungary and the North Sea ports. Это не проблема при перевозке массовых грузов, однако тем не менее препятствует налаживанию регулярных линейных перевозок между Венгрией и портами Северного моря.
It finally exploded when the Governor of North Kivu issued an expulsion order against them; Когда губернатор Северного Киву издал распоряжение об их высылке, это привело в итоге к взрыву;
(b) SCOP contracts for the North Refinery project Ь) Контракты с "СКОП" по проекту северного нефтеперерабатывающего завода
B.Sc. University College North Wales, Menai Bridge, Bangor, UK Marine Biology with Biochemistry Бакалавр наук, колледж Университета Северного Уэльса, Менай Бридж, Бангор, Соединенное Королевство; морская биология с биохимией
The unsanctioned act of sending ethnic-Albanian paramilitaries from South Kosovo was perceived by the majority population of North Kosovo as an attempt to occupy the territory. Несанкционированный акт направления военизированных отрядов этнических албанцев из Южного Косово был воспринят большинством жителей Северного Косово как попытка оккупации территории.
As of the end of 2010, unemployment in the North Caucasus republics was between 2 and 7 percentage points lower than at the beginning of 2009. В конце 2010 г. в республиках Северного Кавказа уровень безработицы был на 2-7 процентных пунктов меньше, чем в начале 2009 года.
A total of 27,457 police officers both from the North and the South of Sudan were given security training ahead of the elections. До проведения выборов подготовку по вопросам безопасности прошли в общей сложности 27457 сотрудников полиции как Северного, так и Южного Судана.
United Nations agencies, bodies and programmes operational in Darfur reported that the South Darfur and North Darfur state committees had adopted their workplans. По сообщению действующих в Дарфуре учреждений, органов и программ Организации Объединенных Наций, государственные комитеты Южного и Северного Дарфура утвердили свои рабочие планы действий.
Many of the children who were separated from Mayi-Mayi factions (24 per cent of whom originated from North Kivu) represent cases of re-recruitment. Многие дети, демобилизованные из отрядов майи-майи (24 процента - из Северного Киву), были завербованы уже повторно.
In the ongoing inter-clan violence affecting Galkayo, a North Galkayo businessman was killed by two unknown gunmen on 7 October 2008. В ходе непрекращающихся межклановых столкновений в Галькайо двумя вооруженными лицами был убит предприниматель из Северного Галькайо 7 октября 2008 года.
Attention all units in the Queens North Borough responding to the vicinity of 435 and 20th, mobilization point is now 21st and Steinway. Внимание, всем подразделениям Северного Квинса, выехавшим к дому 435 по 20-й улице, точка сбора находится на пересечениии 21-й и Стейнвей.
I get the runs, especially if I go abroad, which the North Pole is. А я вынужден бегать, особенно если собираюсь в заграницу, вроде Северного Полюса.
Whereas annual official exports between 2007 and 2009 from North Kivu rose to more than 10,000 tons, they fell to 2,300 tons in 2011. В то время как в период между 2007 и 2009 годами официальный ежегодный объем экспорта из Северного Киву превысил 10000 тонн, в 2011 году он сократился до 2300 тонн.
Other Mayi-Mayi groups in northern North Kivu sought to increase their strength under the overall command of self-proclaimed "General" Lafontaine, in collaboration with M23 elements. Другие группы «майи-майи», действующие на севере Северного Киву, принимали меры для увеличения своей численности под общим командованием самопровозглашенного «генерала» Лафонтена при поддержке элементов «М23».
With funding from UNDP, the organization extended integrated nutrition services to conflict-affected populations in North Darfur, the Sudan, between March 2013 and March 2014. При финансовой поддержке ПРООН в период с марта 2013 года по март 2014 года организация распространила комплексные услуги в области питания на пострадавшее от конфликта население Северного Дарфура в Судане.
After a very difficult night on the glacier in cold and windy conditions, the following day, 24 September, saw the party reach the North Col although without carrying loads. После очень трудной ночёвки на леднике, где было холодно и ветрено, на следующий день, 24 сентября, они увидели, что партия дошла до Северного седла, хотя и не несла с собой никакого груза.
Crude oil production from the North Sea reached a new high, approaching 6.2 million barrels per day. Добыча нефти в районе Северного моря достигла нового максимального уровня, приблизившись к отметке в 6,2 млн. баррелей в день.
Senior Public Prosecutor - North Lima Judicial District Старший прокурор - судебный округ северного района Лимы
Access to education, birth registration and citizenship are among the issues relating to internally displaced girls and boys in Europe, including the North Caucasus and Balkan countries. К числу проблем, связанных с положением детей из числа внутренне перемещенных лиц в европейских странах, включая страны Северного Кавказа и Балканского полуострова, относятся доступ к образованию, регистрация рождения и предоставление гражданства.
The policy changes with government policy; stamps of Cuba, Libya and North Vietnam now appear in the Scott catalogues after an absence of some years. Позиция «Скотта» меняется вместе с изменением политики государства: марки Ливии и Северного Вьетнама недавно снова появились в каталоге «Скотт» после нескольких лет отсутствия.
Paul S. Davison (born 1 October 1971) is a professional snooker player from Pickering, North Yorkshire. Пол Дэ́висон (англ. Paul Davison, род. 1 октября 1971 года) - английский профессиональный игрок в снукер из Северного Йоркшира.
Jaimoukha notes in his book Chechens that sadly, Vainakh history is perhaps the most poorly studied of the peoples of the North Caucasus. Amjad Jaimoukha отмечает в своей книге "The Chechens" что, «к сожалению, история вайнахов, пожалуй, является самой слабо изученной историей о народах Северного Кавказа.
On the supply side, production increased from non-Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) sources, particularly from the North Sea region. Что касается предложения, то увеличилась добыча из источников, не входящих в Организацию стран-экспортеров нефти (ОПЕК), особенно из региона Северного моря.
During the exercise, a list of 65 children formerly associated with armed forces was handed over to the North Sudan Disarmament Demobilization and Reintegration Commission for registration and processing. В ходе этой кампании Комиссии Северного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции был передан список с именами 65 детей, ранее входивших в состав вооруженных сил, для последующей регистрации и оформления.