Constantius moved north through their territory, wreaking havoc, and reaching the North Sea. |
Констанций двинулся на север через их территорию, нанося всюду большой ущерб, и достиг Северного моря. |
Kosovska Mitrovica became de facto partitioned, the institutions of the Serb-inhabited north part of the town and North Kosovo being funded by Serbia. |
Косовска-Митровица де-факто была разделена, а учреждения населённой сербами северной части города и Северного Косова напрямую финансировались Сербией. |
The national park covers an area from the North Sea coast of Schleswig-Holstein by the Danish border in the north to the Elbe estuary in the south. |
Национальный парк охватывает шлезвиг-гольштейнский участок побережья Северного моря от датской границы на севере до устья Эльбы на юге. |
It replied that the medical association of north Lebanon did not know any doctor by that name and was unaware of the detention or disappearance of any doctor in north Lebanon. |
Оно сообщило, что ассоциация врачей северного Ливана не знает никакого врача с такой фамилией и не осведомлена о задержании или исчезновении какого-либо врача в северном Ливане. |
The sundial can also be used to tell which way is North, and to overcome the limitations of a magnetic north different from a true north. |
Солнечные часы также могут использоваться для определения истинного Северного направления - преодолев ограничения Северного магнитного полюса. |
What's the news from your elves at the north pole? |
Какие новости от твоих эльфов с Северного полюса? |
I'll be on the floor with them, and Robert will have his team at the north entrance next to the parking garage. |
Я буду с ними на этаже, а Роберт разместит свою команду у северного входа рядом с парковкой. |
In August 1997, European Conservation Italy in conjunction with Humane Society International conducted a sea and port survey near the north Sicilian coast where drift-nets are commonly used. |
В августе 1997 года итальянский филиал организации "Юропиен консервейшн" совместно с "Хьюмейн сосайети интернэшнл" провели обследование в море и в портах северного побережья Сицилии, где широко практикуется дрифтерный промысел. |
40 plastic chairs to schools in north Amman area |
40 пластмассовых стульев для школ в районе Северного Аммана |
Reports about students, joined by local Saharawi people, demonstrating in parts of the north sector of Western Sahara, raised concerns in the Security Council. |
Сообщения о демонстрациях студентов, к которым присоединилось местное население в ряде районов северного сектора Западной Сахары, вызвали озабоченность у Совета Безопасности. |
The Phoenix Mars Lander of NASA landed on Mars on 25 May 2008 to retrieve soil and ice samples in the north polar region of Mars. |
Двадцать пятого мая 2008 года на Марс совершил посадку спускаемый аппарат НАСА "Феникс", который произвел забор проб грунта и льда в районе северного полюса Марса. |
Witnesses related that the crowd made attempts to leave the square, but that all exits were blocked except one, Cholpon Prospekt, to the north. |
Свидетели говорили, что толпа пыталась покинуть площадь, но все выходы были заблокированы, кроме одного северного выхода на проспект Чолпон. |
You can see it from the north wing, but that's been closed for two years. |
С северного крыла, но оно закрыто уже 2 года. |
(b) Final completion of the north screening building and installation of bollards and other security devices on First Avenue between 45th and 47th Streets. |
Ь) завершение строительства северного здания для досмотра посетителей и установки оградительных тумб и прочих средств обеспечения безопасности на Первой авеню между 45-й и 47-й улицами. |
The first step was implemented against the background of the Serbian community leaders in north Kosovo rejecting the implementation of the integrated management of crossing points agreement and claiming that it would lead to the creation of an international border with Serbia. |
Первый этап выполнения соглашения проходил на фоне того, что лидеры сербской общины Северного Косово отказывались выполнять соглашение о совместном пограничном контроле, заявляя, что это приведет к возникновению международной границы с Сербией. |
And don't say "the north pole." |
И не говори, что с Северного полюса. |
We've got a visitor from the north pole, and he brought presents! |
К нам пришел гость с северного полюса, и он принес подарки! |
Within the broader framework of the European Neighbourhood Policy, countries to the north and the south of the Mediterranean are working together on a wide range of actions to further peace, prosperity and progress in their region. |
В более широких рамках политики европейского добрососедства страны северного и южного Средиземноморья работают сообща по широкому кругу направлений в интересах укрепления мира, процветания и прогресса в их регионе. |
At this point, I am very pleased to inform the Assembly of the return, from the University of Heidelberg, of a fragment from the Parthenon's north frieze. |
В этой связи я рад сообщить Ассамблее о возвращении Гейдельбергским университетом фрагмента фриза северного фасада Парфенона. |
In 1099, Bethlehem was captured by the Crusaders, who fortified it and built a new monastery and cloister on the north side of the Church of the Nativity. |
В 1099 году Вифлеем был захвачен крестоносцами, укрепившими его и построившими новый монастырь и клуатр у северного фасада базилики Рождества Христова. |
The number of methane lakes visible near Titan's south pole is decidedly smaller than the number observed near the north pole. |
Количество метановых озёр, наблюдаемых вблизи южного полюса Титана, существенно меньше, чем число наблюдаемых вблизи северного полюса. |
It stretches from near the north shore of Lake Burley Griffin to the foot of the Memorial proper, along the line of sight from Parliament House. |
Он тянется от северного берега озера Берли-Гриффин к подножию Мемориала вдоль видимой линии, идущей от Дома Парламента. |
In 2012, Tuareg and other peoples in northern Mali's Azawad region started an insurgency in the north under the banner of the National Movement for the Liberation of Azawad. |
В 2012 году туареги и близкие к ним группы северного малийского региона Азавад под флагом Национального движения за освобождение Азавада подняли восстание на севере страны. |
Furthest north, you stand on the North Cape, the northernmost point on mainland Europe, and feel the breeze from the North Pole. |
Продвигаясь дальше на север, вы окажетесь на мысе Нордкап, самой северной точке материковой Европы, и почувствуете дыхание Северного Полюса. |
Actually Arctida there is modern Arctic regions in view of that up to a Flood she was to the north in Greenland and Northern America that on some hundreds kilometers is farther than geographical North Pole. |
Фактически Арктида есть современная Арктика с учетом того, что до всемирного потопа она находилась севернее в Гренландии и Северной Америке, что на несколько сотен километров дальше географического северного полюса. |