Английский - русский
Перевод слова Montenegro
Вариант перевода Черногория

Примеры в контексте "Montenegro - Черногория"

Примеры: Montenegro - Черногория
Montenegro has achieved an obvious progress in development of a stable legislative and institutional system for exercising, protecting and promoting human rights. З. Черногория добилась очевидного прогресса в развитии стабильной законодательной и институциональной системы для осуществления, защиты и поощрения прав человека.
Montenegro prepared the Draft 2012 - 2018 Strategy and Action Plan for Combating Human Trafficking. Черногория подготовила проект стратегии и плана действий по борьбе с торговлей людьми на 2012 - 2018 годы.
This is why Montenegro amended the laws on Judicial Council, courts and state prosecution. Поэтому Черногория внесла поправки в законы о Совете судей, судах и прокуратуре.
As for the CoE Criminal Law Convention on Corruption, in October 2006 Montenegro underwent I and II round of GRECO evaluation. Что касается принятой Советом Европы Конвенции об уголовной ответственности за коррупцию, то в октябре 2006 года Черногория прошла первый и второй раунды оценки ГРЕКО.
The Criminal Laws of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro contain no provisions on WMD proliferation offences. В уголовном законодательстве Республики Сербия и Республики Черногория не содержится положений в отношении преступлений, связанных с распространением оружия массового уничтожения.
It envisages Montenegro as a multi-ethnic, multicultural and multi-religious society in an independent State with full legal personality under international law. В ней предусматривается, что Черногория будет многоэтничным, многокультурным и многоконфессионным обществом в рамках независимого государства, обладающего полной правосубъектностью согласно международному праву.
In an open, democratic and peaceful manner, Montenegro has secured a smooth transition to the status of an independent and sovereign State. Открытым, демократическим и мирным путем Черногория обеспечила гладкий переход к статусу независимого и суверенного государства.
In demonstrating its adherence to democratic values and principles and the rule of law, Montenegro has set an important example. Продемонстрировав свою приверженность демократическим ценностям и принципам, а также верховенству права, Черногория показала важный пример.
We are certain that, through its efforts, the Republic of Montenegro will contribute to progress in that endeavour. Мы уверены в том, что Республика Черногория, благодаря своим усилиям, будет вносить вклад в продвижение к этим целям.
We look forward to the Republic of Montenegro playing an active and constructive role in the work of the United Nations. Мы надеемся, что Республика Черногория будет играть активную и конструктивную роль в деятельности Организации Объединенных Наций.
We join our colleagues in extending our congratulations to the Republic of Montenegro on this momentous occasion in its history. Мы присоединяемся к нашим коллегам и также поздравляем Республику Черногория с этим важным событием в ее истории.
As a result, given its genuine commitment to democracy, Montenegro immediately received international recognition. Благодаря этому и с учетом нашей подлинной приверженности принципам демократии Черногория незамедлительно получила международное признание.
To that end, Montenegro will in particular respect all United Nations conventions defining measures to efficiently deal with those challenges. В этих целях Черногория будет соблюдать все конвенции Организации Объединенных Наций, в которых определены меры по эффективной борьбе с этими угрозами.
I am positive that Montenegro can make its contribution to that noble goal. Я убежден в том, что Черногория внесет свой вклад в достижение этой благородной цели.
The Republic of Montenegro supports the Republic of Croatia, which is negotiating as a candidate country its accession to the European Union. Республика Черногория поддерживает Республику Хорватия, которая ведет переговоры в качестве страны-кандидата по вопросу ее присоединения к Европейскому союзу.
We extend a warm welcome to the Republic of Montenegro, which joined the Organization as a Member this year. Мы искренне приветствуем Республику Черногория, которая стала членом нашей Организации в этом году.
I join previous speakers in heartily welcoming the Republic of Montenegro as a fellow Member of this world body. Я присоединяюсь к другим ораторам и искренне приветствую Республику Черногория в качестве нового члена этого мирового органа.
Japan congratulates the Republic of Montenegro on its accession to the United Nations as its 192nd Member. Япония поздравляет Республику Черногория с вступлением в Организацию Объединенных Наций в качестве ее 192-го государства-члена.
Montenegro had already signed the Sarajevo Declaration of Friendship and Partnership and planned to conclude special bilateral agreements on refugee return with Serbia, Bosnia and Croatia. Черногория уже поставила свою подпись под Сараевским заявлением о дружбе и партнерстве и планирует заключить специальные двусторонние соглашения с Сербией, Боснией и Хорватией по вопросу о возвращении беженцев.
Given that Montenegro was a country in transition, the percentage of absolute poverty was relatively small. Учитывая, что Черногория находится на переходном этапе развития, доля населения, живущего в условиях абсолютной нищеты, относительно невелика.
Montenegro does not have gender-sensitive statistics and this creates problems in developing analyses. Черногория не располагает учитывающей гендерный фактор статистикой, и это создает проблемы в проведении анализа.
18:00 seminar of VALANTA company: Presentation of catalogue 2010 - Croatia, Montenegro, Slovenia. 18:00 семинар компании «ВАЛАНТА»: Презентация каталога 2010 - Хорватия, Черногория, Словения.
Geographically Montenegro is divided into 3 main areas - seaside, central and mountainous. Географически Черногория делится на три области: приморскую, центральную и высокогорную.
In October, Montenegro signed a Stabilization and Association Agreement with the European Union. В октябре Черногория подписала Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским Союзом (ЕС).
Montenegro is building its diplomatic network. Черногория продолжает строить свою дипломатическую сеть.