Английский - русский
Перевод слова Montenegro
Вариант перевода Черногория

Примеры в контексте "Montenegro - Черногория"

Примеры: Montenegro - Черногория
Out of the 10 reporting parties, Belarus, Croatia, Latvia, Montenegro, Poland, Romania and Slovakia reported full implementation of measures providing for the direct recovery of assets, while Lithuania, the Russian Federation and the former Yugoslav Republic of Macedonia reported partial implementation. Из 10 представивших ответы участников о принятии всех необходимых мер для обеспечения непосредственного возвращения имущества сообщили Беларусь, Латвия, Польша, Румыния, Словакия, Хорватия и Черногория, о принятии части мер - бывшая югославская Республика Македония, Литва и Российская Федерация.
For example: Montenegro, as part of its new Strategy for the Fight against Terrorism, Money-Laundering and Terrorist Financing, adopted a national Action Plan for the implementation of the Strategy for the period 2009-2012, which focuses heavily on anti-money-laundering and counter-financing of terrorism. Например, в рамках своей новой стратегии по борьбе с терроризмом, отмыванием денег и финансированием терроризма Черногория приняла национальный план действий по осуществлению стратегии на период 2009 - 2012 годов, в котором немалое внимание уделяется вопросам борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
The majority of countries, in particular, Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Montenegro, Uzbekistan and the Russian Federation, had reported measurements of nitrates starting in 1990, the former Yugoslav Republic of Macedonia starting in 2000 and Azerbaijan starting in 2005. Большинство стран (Армения, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Черногория, Узбекистан и Россия) осуществляют измерение нитратов начиная с 1990 года, бывшая югославская Республика Македония - с 2000 года, Азербайджан - с 2005 года.
(a) Points of contact, at least at the start (Bulgaria, Croatia, Denmark, Hungary, Italy, Montenegro, Sweden, Switzerland); а) контактные центры - по крайней мере на начальном этапе (Болгария, Венгрия, Дания, Италия, Хорватия, Черногория, Швейцария, Швеция);
By adopting the Strategy for Preservation and Improvement of Reproductive Health, Montenegro adopted and implemented WHO recommendations that the attitudes and policies for improved health of mothers and children need a special place in the health care policy. Взяв на вооружение стратегию сохранения и укрепления репродуктивного здоровья, Черногория приняла и обязалась выполнять рекомендации ВОЗ, требующей, чтобы мерам и программам укрепления здоровья матери и ребенка в политике охраны здоровья населения уделялось особое внимание.
Convinced that no progress or stability can be ensured without peace and security, Montenegro supports and contributes to the efforts of the United Nations in this regard, affirming the basic principles of the United Nations Charter relating to the peaceful settlement of disputes through diplomatic channels. Будучи убеждена в том, что никакого прогресса или стабильности в отсутствие мира и безопасности обеспечить невозможно, Черногория поддерживает усилия Организации Объединенных Наций на этом направлении и способствует им, утверждая основополагающие принципы Устава Организации Объединенных Наций, касающиеся мирного урегулирования споров по дипломатическим каналам.
Montenegro also took part in the London Conference in January and the Kabul Conference in July, thus showing its dedication to participating actively in seeking a sustainable solution for the successful conclusion of the transition process. Черногория также принимала участие в проходившей в январе Лондонской конференции и Кабульской конференции, проходившей в июле этого года, подтвердив, таким образом, свою приверженность активному участию в поисках устойчивого решения для успешного завершения процесса передачи ответственности.
Subsequently, Albania, Andorra, Brazil, Bulgaria, Honduras, Iceland, India, Japan, Malta, Montenegro, Morocco, the Republic of Korea, Senegal, Spain, Uruguay and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились: Албания, Андорра, Болгария, Бразилия, Венесуэла (Боливарианская Республика), Гондурас, Индия, Исландия, Испания, Мальта, Марокко, Республика Корея, Сенегал, Уругвай, Черногория и Япония.
By the time of the current meeting Montenegro had responded to recommendation 38/27, reporting its outstanding baseline data in correspondence dated 31 August 2007 and its outstanding base-year data in correspondence dated 5 September 2007. Ко времени проведения нынешнего совещания Черногория в ответ на рекомендацию 38/27 сообщила в корреспонденции от 31 августа 2007 года числящиеся за ней базовые данные и представила в корреспонденции от 5 сентября 2007 года свои несообщенные данные за базовый год.
Armenia, Bolivia, the Democratic Republic of the Congo, Ecuador, Germany, Iceland, Japan, Moldova, Montenegro, Peru, the Republic of Korea, Serbia, Timor-Leste, Uruguay and Zambia subsequently joined the sponsors. Армения, Боливия, Германия, Демократическая Республика Конго, Замбия, Исландия, Молдова, Перу, Республика Корея, Сербия, Тимор-Леште, Уругвай, Черногория, Эквадор и Япония впоследствии присоединились к числу авторов.
The Government of the Republic of Montenegro adopted in 2004 the Action plan "Decade of Roma Inclusion: 2005-2015" that included the area of Roma education, as well as the National Action Plan for Children. Правительство Республики Черногория в 2004 году приняло план действий "Десятилетие интеграции рома: 20052015 годы", в котором одной из областей является образование для рома, а также Национальный план действий в интересах детей.
Albania, Benin, Cape Verde, Colombia, Cyprus, Ecuador, Guatemala, Honduras, Montenegro, Nicaragua, Nigeria, Panama, the Philippines, the Republic of Korea, the Republic of Moldova and Serbia joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Албания, Бенин, Гватемала, Гондурас, Кабо-Верде, Кипр, Колумбия, Нигерия, Никарагуа, Панама, Республика Корея, Республика Молдова, Сербия, Филиппины, Черногория и Эквадор.
The Strategy addresses national interests, security objectives, security risks and challenges, possible reactions of the State of Montenegro to those risks and challenges, as well as the structure of the national security system. В Стратегии рассматриваются национальные интересы, цели в области безопасности, угрозы и вызовы в области безопасности, возможные ответные действия Государства Черногория с учетом этих угроз и вызовов, а также структура системы национальной безопасности.
Australia, Austria, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Cuba, Germany, Japan, Libya, Monaco, Montenegro, Morocco, Panama, Qatar, Switzerland, Thailand, Togo and Tunisia: draft resolution Австралия, Австрия, Азербайджан, Босния и Герцеговина, Бразилия, Германия, Катар, Куба, Ливия, Марокко, Монако, Панама, Таиланд, Того, Тунис, Черногория, Швейцария и Япония: проект резолюции
Some of the shortcomings cited were: only partial creation of on- and off-site emergency plans; the need still to identify hazardous installations (Montenegro); and the need to elaborate better legislation or the creation of by-laws. в частности, относятся: лишь частичное создание чрезвычайных планов действий на промышленных площадках и за их пределами, сохраняющаяся необходимость выявления опасных установок (Черногория) и потребность в разработке более качественного законодательства или создании подзаконных актов.
Montenegro, which similarly unilaterally adopted the euro in 2002, had a statement attached to their Stabilisation and Association Agreement with the EU that read: "unilateral introduction of the euro was not compatible with the Treaty." Черногория, которая аналогичным образом в одностороннем порядке приняла евро в 2002 году, сделала заявление, прилагаемое к Соглашению о стабилизации и ассоциации с ЕС, в котором говорится: «одностороннее введение евро несовместимо с Договором».
Coordinate and manage voluntary repatriation movements, including those of the residual vulnerable caseload from neighbouring countries and regions (Albania, Bosnia and Herzegovina, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro), as well as from other asylum countries; координация и организация добровольной репатриации косовских беженцев, в том числе наиболее уязвимого контингента, остающихся в соседних странах и регионах (Албания, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония и Черногория), а также в других странах убежища;
Albania, Andorra, Bosnia and Herzegovina, Croatia, France, Germany, Greece, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Monaco, Montenegro, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Republic of Moldova, Romania, San Marino Албания, Андорра, Босния и Герцеговина, Хорватия, Франция, Германия, Греция, Исландия, Италия, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Монако, Черногория, Норвегия, Пакистан, Польша, Португалия, Республика Молдова, Румыния, Сан-Марино.
Authorizes the Administrator to proceed with programme development in the country at the request of the Government and in close cooperation with the Government and other relevant stakeholders, taking into account other development activities being undertaken in the Republic of Montenegro. уполномочивает Администратора приступить к разработке программ в стране по просьбе правительства и в тесном сотрудничестве с правительством и другими соответствующими субъектами и с учетом других мероприятий в области развития, осуществляемых в Республике Черногория.
Albania, Bulgaria, Denmark, Holy See, Lithuania, Malta, Mexico, Montenegro, Netherlands, Nicaragua, Republic of Moldova, San Marino, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia Албания, Болгария, бывшая югославская Республика Македония, Дания, Литва, Мальта, Мексика, Нидерланды, Никарагуа, Республика Молдова, Сан-Марино, Святой Престол, Словения, Черногория
Bosnia and Herzegovina, Croatia, Estonia, Ireland, Italy, Latvia, Malta, Montenegro, New Zealand, Poland, Portugal, Republic of Korea, the former Yugoslav Republic of Macedonia. Босния и Герцеговина, Хорватия, Эстония, Ирландия, Италия, Латвия, Мальта, Черногория, Новая Зеландия, Польша, Португалия, Республика Корея, бывшая югославская Республика Македония
(a) In screening, by the seeking of public opinions in the screening decision (Hungary, Montenegro, Slovakia and, optionally, Spain) or by possibly reconsidering the screening decision in the light of representations by the public (Lithuania, Romania); а) при осуществлении процедуры экологической диагностики путем предложения общественности высказать свои мнения в решении об экологической диагностике (Венгрия, Словакия, Черногория и, факультативно, Испания) или путем возможного пересмотра решения об экологической диагностике в свете представленных общественностью материалов (Литва, Румыния);
Ms. J. Knezevic (Montenegro) г-жа Е.Кнежевич (Черногория)
Total US F.R.Y. (Serbia & Montenegro) СРЮ (Сербия и Черногория)
Mr. Andro Drecun (Montenegro) Г-н Андро Дрекун (Черногория)