Английский - русский
Перевод слова Montenegro
Вариант перевода Черногория

Примеры в контексте "Montenegro - Черногория"

Примеры: Montenegro - Черногория
Germany, Hungary, Montenegro and Spain Венгрия, Германия, Испания и Черногория
Likewise, the Governments in neighbouring States, such as Montenegro and Albania, were extremely helpful and responsive to our requests for full cooperation. Аналогичным образом правительства соседних государств, таких как Черногория и Албания, оказывали огромную помощь и реагировали на наши просьбы о всестороннем сотрудничестве.
In accordance with the commitments stemming from the European Union integration agenda, Montenegro has undertaken numerous measures to reform the border police and the Customs administration. Выполняя обязательства, связанные со вступлением в Европейский союз, Черногория приняла ряд мер по реформированию Пограничной полиции и Таможенной службы.
Montenegro, in accordance with its foreign policy, complies with and implements mandatory restrictions imposed by the United Nations, the European Union and OSCE. Черногория, руководствуясь принципами своей внешней политики, соблюдает и применяет обязательные ограничительные меры, введенные Организацией Объединенных Наций, Европейским союзом и ОБСЕ.
112.11 Take measures towards complete abolition of the death penalty (Montenegro) 112.11 Принять меры, направленные на полную отмену смертной казни (Черногория)
Montenegro expressed its deep concern that capital punishment might be imposed on individuals between 16 and 18 years old. Черногория выразила глубокую обеспокоенность по поводу возможности применения наказания смертной казнью в отношении лиц в возрасте от 16 до 18 лет.
With a population of just over 600,000 inhabitants, Montenegro continues to be a multinational State where the political scene is permeated by multiple ethnic political parties. Черногория, где численность населения составляет чуть более 600000 человек, остается многонациональным государством, на политической арене которого действует множество этнических политических партий.
Montenegro actively participated in the prevention and suppression of terrorism at the global and regional levels through the United Nations, the European Union and other organizations and initiatives. Черногория активно участвует в предотвращении и пресечении терроризма на глобальном и региональном уровнях по линии Организации Объединенных Наций, Европейского союза и других организаций и инициатив.
Mr. S. Stankovic (Montenegro) г-н С. Станкович (Черногория)
(a) Podgorica, Montenegro (18-19 September 2012); а) Подгорица, Черногория (18-19 сентября 2012 года);
(e) Montenegro requested assistance on: ё) Черногория обратились за помощью в отношении:
After acquiring independence, on 3 June 2006, Montenegro has concluded the following bilateral agreements on social insurance: После получения независимости 3 июня 2006 года Черногория заключила следующие двусторонние соглашения о социальном страховании:
Montenegro passed a Strategy for education of adults in period 2005 - 2015 Черногория приняла стратегию образования взрослых на период 2005 - 2015 годов.
After the dissolution of SFRY, Montenegro stayed in union with Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) was proclaimed in 1992. После роспуска СФРЮ Черногория осталась в рамках союза с Сербией, который в 1992 году провозгласил себя Союзной Республикой Югославией (СРЮ).
The modern State of Montenegro is going through the European and Euro-Atlantic integration processes, which defines key priorities of the national and legal policy - EU and NATO membership. Современная Республика Черногория проходит процедуру европейской и евроатлантической интеграции, которая определяет главные приоритеты ее национальной и правовой политики: членство в Европейском союзе и НАТО.
The south eastern European states of Greece, Montenegro, Romania and Serbia, together with Norway, all fall into this category. Это такие государства Юго-Восточной Европы, как Греция, Румыния, Сербия, Черногория, а также Норвегия.
Austria, Albania, European Union, Georgia, Liechtenstein, Iceland, Malta, Monaco and Montenegro Австрия, Албания, Грузия, Европейский союз, Исландия, Лихтенштейн, Мальта, Монако и Черногория
Mr. Marko Canovic, Vice-Minister for Tourism and Environmental Protection, Montenegro Г-н Марко Канович, заместитель министра туризма и защиты окружающей среды, Черногория
Montenegro, for example, involved 16 institutions in preparing its national strategy for emergency situations, including universities, institutions with specialized hazard expertise and government officials. Так, Черногория привлекла к разработке национальной стратегии реагирования на чрезвычайные ситуации 16 учреждений, включая университеты, учреждения, обладающие специализированным опытом в данной области, и органы власти.
Montenegro was a party to the major international counter-terrorism instruments and was implementing a national strategy for the prevention and suppression of terrorism, money-laundering and the financing of terrorism. Черногория является участником основных международных контртеррористических документов и осуществляет национальную стратегию по предупреждению и пресечению терроризма, отмывания денег и финансирования терроризма.
Montenegro enquired about the main obstacles impeding the submission of overdue periodic reports and encouraged the Gambia to improve its cooperation with OHCHR and its human rights mechanisms. Черногория спросила, с чем связаны основные трудности в деле представления просроченных периодических докладов, и призвала Гамбию улучшить свое сотрудничество с УВКПЧ и его правозащитными механизмами.
By ratifying the Convention, Montenegro joined the ranks of countries committed to implementing the Convention through their national legislation and taking all necessary measures to prevent and punish enforced disappearances. Ратифицировав Конвенцию, Черногория вошла в число стран, приверженных осуществлению Конвенции в рамках своего национального законодательства и принимающих все необходимые меры предупреждения и наказания насильственных исчезновений.
Montenegro is also a State party to relevant multilateral conventions in this field, including the Council of Europe and United Nations conventions. Кроме того, Черногория является государством-участником соответствующих международных конвенций в этой области, включая конвенции Совета Европы и Организации Объединенных Наций.
In the context of consular protection, it should be noted that Montenegro is a State party to the Vienna Convention on Consular Relations of 24 April 1963. В отношении консульской защиты следует отметить, что Черногория является государством-участником Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.
As a democratic State based on the rule of law, Montenegro aspires to ensure that the independence and efficiency of its competent authorities guarantees as quick as possible resolution of criminal offences. Будучи демократическим государством, основанным на верховенстве закона, Черногория стремится добиться того, чтобы благодаря независимости и эффективности ее компетентных органов уголовные преступления раскрывались как можно быстрее.