Английский - русский
Перевод слова Montenegro
Вариант перевода Черногория

Примеры в контексте "Montenegro - Черногория"

Примеры: Montenegro - Черногория
Montenegro - generic preventive measures; Черногория - общие превентивные меры;
Ivana JELIC (Montenegro) Ивана ЕЛИЧ (Черногория)
Welcoming the Republic of Montenegro 2006/32 Приветствие в адрес Республики Черногория
Montenegro: Court of Appeal of Montenegro Черногория: Апелляционный суд Черногории
Montenegro: Appellate Court of Montenegro Черногория: Апелляционный суд Черногории
Succession to signature: Montenegro Правопреемство в отношении подписания: Черногория
Serbia & Montenegro (T) Сербия и Черногория (Т)
Montenegro - assessment of development results Черногория - оценка результатов развития
Montenegro was developing a forest inventory. Черногория занималась развитием кадастра лесов.
Belgrade, Serbia & Montenegro Белград, Сербия и Черногория
Montenegro - Core document not submitted Черногория - Основной документ не представлен
Montenegro has 21 municipalities and 1,256 settlements. Черногория делится на 21 общину; в стране есть 1256 населенных пунктов.
It regretted that Montenegro had not acceded to the Palermo Protocol. Беларусь выразила сожаление по поводу того, что Черногория не присоединилась к Палермскому протоколу.
Montenegro is very proud of its multi-ethnic and multi-religious harmony. Черногория очень гордится гармоничными отношениями, которые сложились в нашем обществе между представителями различных народностей и религий.
Ahead of Brazil one finds Montenegro, Mauritius, and Azerbaijan. Бразилию опережают, например, такие страны, как Черногория, Маврикий и Азербайджан.
However, rather than regulating this matter separately, the Republic of Montenegro applied only the Federal Law on Strikes. Для регулирования этого вопроса Республика Черногория пользовалась союзным Законом о забастовках.
Concerning the terms for submitting this report, the regulations of the Constitution of the Republic of Montenegro from 1992 are used. Для представления настоящего доклада использовались положения Конституции Республики Черногория 1992 года.
Republic of Montenegro belongs to the Middle Mediterranean region, that is, to southern Europe. Республика Черногория расположена в южной части Европы, на побережье Адриатического моря.
Later on, in newly established Kingdom of Yugoslavia, Montenegro was reduced down to an administrative area (Zeta Banat). Позднее, в составе нового Королевства Югославии Черногория получила статус административного района (провинция Зета).
Latvia, Lithuania, Malta, Monaco and Montenegro had joined the sponsors. Латвия, Литва, Мальта, Монако и Черногория присоединились к числу авторов этого проекта резолюции.
Montenegro requested Slovakia to dwell on the challenges and limitations, current and planned efforts to overcome the existing obstacles achieving satisfactory results. Черногория с удовлетворением отметила, что Словакия явилась одной из первых стран, направивших постоянное приглашение специальным процедурам Организации Объединенных Наций. Черногория просила Словакию подробнее рассказать о проблемах и трудностях, нынешних и будущих усилиях по преодолению существующих препятствий для достижения удовлетворительных результатов.
The representative of Montenegro said that, although a middle-income country, Montenegro faces many challenges, including those arising from the global economic and financial crisis, food insecurity and price increases. Представитель Черногории заявил, что, хотя Черногория и относится к числу стран со средним уровнем дохода, она сталкивается со множеством трудностей, в том числе с трудностями, обусловленными глобальным экономическим и финансовым кризисом, отсутствием продовольственной безопасности и ростом цен.
The case of the disappearance of 15 citizens near the border between Montenegro and Kosovo had occurred in 1999 during NATO airstrikes, which had been carried out pursuant to a policy not supported by Montenegro. В 1999 году на границе между Черногорией и Косово в период бомбардировок силами НАТО, которые были частью политики, которую Черногория не поддерживала, исчезло 15 граждан.
Montenegro will endeavour, by means of appropriate amendments to the Law on Non-Contentious Proceedings, to simplify the procedure for subsequent registration of children born in Montenegro outside health institutions. Черногория будут стремиться, с помощью соответствующих поправок к Закону о делах, не связанных со спором между сторонами, упростить процедуру последующей регистрации детей, рожденных в Черногории вне медицинских учреждений.
Two weeks later, on 3 June, the parliament of Montenegro passed a declaration on the independence of the Republic of Montenegro. Я уверен, что Черногория будет стремиться к добрососедским отношениям и к развитию тесного регионального сотрудничества на западе Балкан, содействуя тем самым стабильности в регионе, пережившем в недавнем прошлом серьезный конфликт.