Английский - русский
Перевод слова Montenegro
Вариант перевода Черногория

Примеры в контексте "Montenegro - Черногория"

Примеры: Montenegro - Черногория
Four countries had acceded to the ATP in 2007: Montenegro, Tunisia, Ukraine and Moldova. В 2007 году к СПС присоединились следующие четыре страны: Черногория, Тунис, Украина и Молдова.
Signature: Montenegro (24 September 2009) Подписание: Черногория (24 сентября 2009 года)
Both Madagascar and Montenegro collaborate with non-governmental organizations in the promotion of human rights education. Мадагаскар и Черногория сотрудничают с неправительственными организациями в поощрении образования в области прав человека.
In their replies, Montenegro and Slovenia confirmed that they do not intend to reintroduce the death penalty. В своих ответах Черногория и Словения подтвердили, что они не намереваются вновь вводить смертную казнь.
Montenegro gained its independence following the referendum of 21st of May, 2006. Черногория обрела свою независимость по итогам референдума, состоявшегося 21 мая 2006 года.
Montenegro assumed the rights and obligations under this Treaty by the Successor Statement of 3 June 2006. Черногория приняла на себя права и обязанности по этому Договору в заявлении о правопреемстве от З июня 2006 года.
Montenegro deposited the Successor Statement on 23 October 2006. Черногория депонировала заявление о правопреемстве 23 октября 2006 года.
Montenegro joined the United States Proliferation Security Initiative (PSI) to combat the proliferation of weapons of mass destruction on 17 May 2007. 17 мая 2007 года Черногория присоединилась к Инициативе Соединенных Штатов по безопасности в борьбе с распространением (ИБОР), направленной на противодействие распространению оружия массового уничтожения.
Montenegro: food aid to 1,000. Черногория: оказание продовольственной помощи 1000 человек.
Montenegro was an example to the region and remained committed to its anti-discrimination programmes. Черногория является образцом для других стран региона, и она будет и впредь выполнять свои программы борьбы против дискриминации.
Four additional countries - Albania, Armenia, Azerbaijan and Montenegro joined the revision process. К процессу пересмотра подключились еще четыре страны - Албания, Армения, Азербайджан и Черногория.
Montenegro was admitted as a member on 28 June 2006. Черногория была принята в члены Организации Объединенных Наций 28 июня 2006 года.
Croatia and Montenegro recently updated their national strategies. Хорватия и Черногория недавно обновили свои национальные стратегии.
Belarus, Montenegro and the Russian Federation published the results of groundwater quality in various publications. Беларусь, Черногория и Российская Федерация публикуют результаты измерения качества грунтовых вод в различных изданиях.
Montenegro and Uzbekistan had not reported any data. Черногория и Узбекистан не сообщили никаких данных.
Georgia, Kyrgyzstan, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro published data on ODS consumption in environmental reviews or statistical yearbooks. Грузия, Кыргызстан, бывшая югославская Республика Македония и Черногория публикуют данные о потреблении ОРВ в природоохранных обзорах или статистических ежегодниках.
The secretariat informed the Committee that Montenegro and Tajikistan had submitted their reports. Секретариат проинформировал Комитет о том, что Черногория и Таджикистан представили свои доклады.
Montenegro welcomes the progress made so far in the arms trade treaty negotiating process. Черногория приветствует прогресс, достигнутый к настоящему времени в рамках процесса переговоров по договору о торговле оружием.
Albania and Montenegro had maintained fruitful bilateral relations, with particular emphasis on enhancing the protection of minorities living in both countries. Албания и Черногория поддерживают плодотворные двусторонние отношения, делая особый упор на усиление защиты меньшинств, проживающих в обеих странах.
Montenegro encouraged Albania to continue to protect and promote human rights and freedoms. Черногория призвала Албанию и далее идти по пути защиты и поощрения прав человека и свобод.
Montenegro participated in the 16 Days of Activism against Gender Violence Campaign each year. Черногория ежегодно принимает участие в кампании «16 дней активных действий по борьбе с гендерным насилием».
Montenegro supports expanding the membership of the Security Council with the goal of securing equitable representation of all regional groups as an authentic reflection of new global circumstances. Черногория поддерживает расширение членского состава Совета Безопасности в целях обеспечения справедливого представительства всех региональных групп в качестве подлинного отражения новых глобальных условий.
Montenegro points to that new reality, as that Group needs to be more adequately represented in the Council. Черногория отмечает эту новую реальность, поскольку эта Группа должна быть более адекватно представлена в Совете.
Let me assure the Assembly that Montenegro will certainly be a constructive and reliable partner along that path. Позвольте мне заверить Ассамблею в том, что Черногория, безусловно, будет конструктивным и надежным партнером на этом пути.
Montenegro supported all proposals in favour of building and enhancing trust, security and development of subregional and regional cooperation. Черногория поддержала все предложения в пользу обеспечения и укрепления доверия, безопасности и развития субрегионального и регионального сотрудничества.