| My compliments... eluding my men, staying alive. | Вы избежали поимки моими людьми, остались в живых. |
| You obviously don't know a lot of family men. | Ты, видать, мало знаком с семейными людьми. |
| You will cooperate with these men. | Ты будешь сотрудничать с этими людьми. |
| And, you know, you're a beautiful girl who should be meeting normal healthy men and going out. | Знаешь, ты красавица, и должна встречаться с нормальным здоровыми людьми, посещать что-нибудь. |
| I had lunch with several of the men on your list yesterday... | Вчера я был на ланче с несколькими людьми из вашего списка... |
| Something happens to men in elevators. | Что-то происходит с людьми в лифтах. |
| I only know that animals like Silas Lamb must be broken... to be made men again. | Я лишь знаю, что животные вроде Сайласа Лэмба должны быть сломлены чтобы вновь стать людьми. |
| You should've treated the men better when you were here. | Тебе стоило получше обращаться с людьми, когда ты был здесь. |
| You could share it with the men how you like. | Вы могли бы поделиться с людьми так, как вам нравится. |
| I cannot risk any more of the men in my command. | Я не могу больше рисковать своими людьми. |
| The richest men in Gotham, the most powerful. | Богатейшими людьми в Готэме, и самыми могущественными. |
| Kevin, the idea of men upstairs jizzing all over Dad's apartment works for me. | Знаешь, Кевин, эта затея с людьми наверху, веселящимися по всей отцовской квартире, меня устраивает. |
| At least you were fighting white men. | По крайней мере вы сражались с белыми людьми. |
| Sit down here, take his men. | Сиди здесь, займись своими людьми. |
| Try and look after my men and the people in my city. | И присматриваю за своими парнями и людьми в моем городе. |
| Do exactly as you are told and you will leave here free men. | Выполняйте все приказы и уйдете отсюда свободными людьми. |
| You are playing the 3 most dangerous men in this city. | Ты играешь с тремя самыми опасными людьми в городе. |
| You and your men are the biggest mistake in the history of NASA. | Ты с твоими людьми - самая большая ошибка в истории НАСА. |
| You can let me leave with Davina and get out of the country very rich men. | Ты можешь мне дать уйти вместе с Давиной, и убраться из страны очень богатыми людьми. |
| Get away while he's fighting Ushitora and his men. | Беги! Пока он сражается с Ушиторой и его людьми. |
| If everything goes well, you'll be free men. | Если, все пройдёт хорошо, - Вы будете свободными людьми. |
| There's our justice, the kind men create. | Есть правосудие, которое создается людьми. |
| Consider that a warning, which is more than you gave to my men. | Считайте это предупреждением, с моими людьми вы похуже обошлись. |
| You commanded these men in a war zone. | Вы командовали этими людьми в военной зоне. |
| Rational discussion between two reasonable men. | Рациональная беседа мужду двумя разумными людьми. |