My compliments... eluding my men, staying alive. |
Вы избежали поимки моими людьми, остались в живых. |
You obviously don't know a lot of family men. |
Ты, видать, мало знаком с семейными людьми. |
You will cooperate with these men. |
Ты будешь сотрудничать с этими людьми. |
And, you know, you're a beautiful girl who should be meeting normal healthy men and going out. |
Знаешь, ты красавица, и должна встречаться с нормальным здоровыми людьми, посещать что-нибудь. |
I had lunch with several of the men on your list yesterday... |
Вчера я был на ланче с несколькими людьми из вашего списка... |
Something happens to men in elevators. |
Что-то происходит с людьми в лифтах. |
I only know that animals like Silas Lamb must be broken... to be made men again. |
Я лишь знаю, что животные вроде Сайласа Лэмба должны быть сломлены чтобы вновь стать людьми. |
You should've treated the men better when you were here. |
Тебе стоило получше обращаться с людьми, когда ты был здесь. |
You could share it with the men how you like. |
Вы могли бы поделиться с людьми так, как вам нравится. |
I cannot risk any more of the men in my command. |
Я не могу больше рисковать своими людьми. |
The richest men in Gotham, the most powerful. |
Богатейшими людьми в Готэме, и самыми могущественными. |
Kevin, the idea of men upstairs jizzing all over Dad's apartment works for me. |
Знаешь, Кевин, эта затея с людьми наверху, веселящимися по всей отцовской квартире, меня устраивает. |
At least you were fighting white men. |
По крайней мере вы сражались с белыми людьми. |
Sit down here, take his men. |
Сиди здесь, займись своими людьми. |
Try and look after my men and the people in my city. |
И присматриваю за своими парнями и людьми в моем городе. |
Do exactly as you are told and you will leave here free men. |
Выполняйте все приказы и уйдете отсюда свободными людьми. |
You are playing the 3 most dangerous men in this city. |
Ты играешь с тремя самыми опасными людьми в городе. |
You and your men are the biggest mistake in the history of NASA. |
Ты с твоими людьми - самая большая ошибка в истории НАСА. |
You can let me leave with Davina and get out of the country very rich men. |
Ты можешь мне дать уйти вместе с Давиной, и убраться из страны очень богатыми людьми. |
Get away while he's fighting Ushitora and his men. |
Беги! Пока он сражается с Ушиторой и его людьми. |
If everything goes well, you'll be free men. |
Если, все пройдёт хорошо, - Вы будете свободными людьми. |
There's our justice, the kind men create. |
Есть правосудие, которое создается людьми. |
Consider that a warning, which is more than you gave to my men. |
Считайте это предупреждением, с моими людьми вы похуже обошлись. |
You commanded these men in a war zone. |
Вы командовали этими людьми в военной зоне. |
Rational discussion between two reasonable men. |
Рациональная беседа мужду двумя разумными людьми. |