Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "Men - Людьми"

Примеры: Men - Людьми
My compliments... eluding my men, staying alive. Вы избежали поимки моими людьми, остались в живых.
You obviously don't know a lot of family men. Ты, видать, мало знаком с семейными людьми.
You will cooperate with these men. Ты будешь сотрудничать с этими людьми.
And, you know, you're a beautiful girl who should be meeting normal healthy men and going out. Знаешь, ты красавица, и должна встречаться с нормальным здоровыми людьми, посещать что-нибудь.
I had lunch with several of the men on your list yesterday... Вчера я был на ланче с несколькими людьми из вашего списка...
Something happens to men in elevators. Что-то происходит с людьми в лифтах.
I only know that animals like Silas Lamb must be broken... to be made men again. Я лишь знаю, что животные вроде Сайласа Лэмба должны быть сломлены чтобы вновь стать людьми.
You should've treated the men better when you were here. Тебе стоило получше обращаться с людьми, когда ты был здесь.
You could share it with the men how you like. Вы могли бы поделиться с людьми так, как вам нравится.
I cannot risk any more of the men in my command. Я не могу больше рисковать своими людьми.
The richest men in Gotham, the most powerful. Богатейшими людьми в Готэме, и самыми могущественными.
Kevin, the idea of men upstairs jizzing all over Dad's apartment works for me. Знаешь, Кевин, эта затея с людьми наверху, веселящимися по всей отцовской квартире, меня устраивает.
At least you were fighting white men. По крайней мере вы сражались с белыми людьми.
Sit down here, take his men. Сиди здесь, займись своими людьми.
Try and look after my men and the people in my city. И присматриваю за своими парнями и людьми в моем городе.
Do exactly as you are told and you will leave here free men. Выполняйте все приказы и уйдете отсюда свободными людьми.
You are playing the 3 most dangerous men in this city. Ты играешь с тремя самыми опасными людьми в городе.
You and your men are the biggest mistake in the history of NASA. Ты с твоими людьми - самая большая ошибка в истории НАСА.
You can let me leave with Davina and get out of the country very rich men. Ты можешь мне дать уйти вместе с Давиной, и убраться из страны очень богатыми людьми.
Get away while he's fighting Ushitora and his men. Беги! Пока он сражается с Ушиторой и его людьми.
If everything goes well, you'll be free men. Если, все пройдёт хорошо, - Вы будете свободными людьми.
There's our justice, the kind men create. Есть правосудие, которое создается людьми.
Consider that a warning, which is more than you gave to my men. Считайте это предупреждением, с моими людьми вы похуже обошлись.
You commanded these men in a war zone. Вы командовали этими людьми в военной зоне.
Rational discussion between two reasonable men. Рациональная беседа мужду двумя разумными людьми.