Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "Men - Людьми"

Примеры: Men - Людьми
The present period of spiritual conversion ought to help us to change our attitudes and become truly new men in this respect. Это время внутреннего превращения должно позволить нам переменить свои взгляды, чтобы стать в этом отношении совершенно новыми людьми.
The sub-lessee, accompanied by armed men, confiscated and destroyed the villagers' fishing equipment. Субподрядчик, сопровождаемый вооруженными людьми, отнял и затем поломал рыболовецкие принадлежности этих деревенских жителей.
It is not just power bargaining between diplomats and the men with guns. Это не просто торги о власти между дипломатами и вооруженными людьми.
An international NGO vehicle carrying two staff members was seized by unknown armed men on 2 May near Saraf Omra in Northern Darfur. 2 мая автотранспортное средство одной из международных неправительственных организаций, в котором находились два сотрудника, было захвачено неизвестными вооруженными людьми возле Сараф-Омры в Северном Дарфуре.
Ordinary Afghans continue to live in fear of armed men, from ordinary brigands to powerful warlords. Простые афганцы по-прежнему живут в страхе перед вооруженными людьми - от обычных бандитов до могущественных военных баронов.
His uncle died in July 2006; the complainant claims he was killed by armed men. Его дядя скончался в июле 2006 года, и жалобщик утверждает, что он был убит вооруженными людьми.
Some of those violent acts were perpetrated by unidentified armed men during ambushes. Часть таких преступлений, связанных с применением насилия, была совершена неизвестными вооруженными людьми, которые устраивали засады.
The enhancement of services for older people particularly benefited women, since disability increased with age and women were longer-lived than men. Укрепление служб ухода за престарелыми людьми особенно помогло женщинам, поскольку инвалидность возрастает с возрастом, а женщины живут дольше, чем мужчины.
Human trafficking is a violation of the human rights of hundreds of thousands of men, women and children around the globe. Торговля людьми представляет собой нарушение прав человека сотен тысяч мужчин, женщин и детей по всему миру.
It is also perpetrated by men or boys who are under the influence of alcohol and illicit drugs. Кроме того, такие поступки совершаются мужчинами или молодыми людьми, находящимися под воздействием алкоголя и незаконных наркотических средств.
On 27 May 2006 on the road from Kasengeri to Goma, a bus driver was murdered by armed men. 27 мая 2006 года на дороге от Касенгери в направлении Гомы вооруженными людьми был убит водитель автобуса.
During the reporting period, human rights officers documented reports of armed attacks on civilians by men in civilian and military clothes in eastern Chad. В течение отчетного периода сотрудники по правам человека документально оформляли сообщения о вооруженных нападениях на гражданских лиц, совершаемых в восточной части Чада людьми в штатском или в военной форме.
I will fight for my people... with my men and with you. Я буду сражаться за свой народ... со своими людьми и с тобой.
I'll stay here with twenty men for three days. Хорошо, я останусь здесь с 20 людьми на три дня.
We are on a mysterious island with armed men and traps... Мы на загадочном острове с вооруженными людьми и ловушками.
Yes, I danced and drank with my men. Да, я пила и танцевала со своими людьми.
Your father and his men are on their way. Твой отец со своими людьми уже не далеко.
Description matches Saloni and his men. Описание совпало с Салони и его людьми.
I'm treating these men like soldiers, and they're not. Я обращаюсь с этим людьми, как с солдатами, но они не такие.
Objects are made by men and used for many purposes. Объект, созданный людьми и используемый разными способами.
You and your men will protect the family until I can gather my own people together. Ты с своими людьми будешь охранять семью, пока я не соберу своих людей.
Every reason to believe the men will be fine. Все основания полагать, что с людьми будет полный порядок.
The officers have trouble with the men. У офицеров возникли проблемы с людьми.
Surrounded by talented men, good advisors but I'm alone. Окруженный талантливыми людьми, хорошие советники а я один.
Gender misconceptions often lead authorities not to consider men as possible victims of trafficking. Гендерные заблуждения нередко являются причиной того, что власти не рассматривают мужчин как возможных жертв торговли людьми.