Примеры в контексте "Maximum - До"

Примеры: Maximum - До
The maximum fine for unlawful dismissal of a pregnant employee under the Employment Ordinance was increased substantially in 1995 to HK$ 100,000. В 1995 году максимальный штраф за незаконное увольнение беременной работницы, согласно Положению о занятости, был значительно увеличен - до 100 тыс. гонконгских долларов.
Pending the preliminary proceedings, the accused may be detained in custody for the maximum of one month from the date of arrest. До предварительного разбирательства обвиняемый может содержаться под стражей максимум один месяц с даты ареста.
Since 1997, the maximum time for parental leave has been raised to 52 consecutive weeks. С 1997 года максимальная продолжительность отпуска по уходу за ребенком увеличилась до 52 непрерывных недель.
Many perpetrators had received the maximum sentence of up to 20 years' imprisonment. Многие лица, совершившие подобные преступления, получили максимальное наказание сроком до 20 лет тюремного заключения.
For example, in Australia, the maximum penalty for failure to declare cash transactions was two years of imprisonment or a fine. Например, в Австралии максимальной мерой наказания за несоблюдение требований в отношении декларирования операций с наличностью является тюремное заключение сроком до двух лет или штраф.
On 1 January 2007, the maximum duration of detention in the preparatory stage was increased from three to six months. 1 января 2007 года максимальный срок задержания на подготовительном этапе был увеличен с трех до шести месяцев включительно.
The maximum penalty is imposed where the victim is a minor aged under 15. Максимальное наказание предусматривается в том случае, если речь идет о несовершеннолетнем в возрасте до 15 лет.
The maximum life of each Assembly is four years but it may be dissolved earlier by the Governor acting after consultation with the Chief Minister. Максимальный срок полномочий каждого состава Собрания составляет четыре года, но оно может быть распущено до истечения этого срока губернатором, действующим по консультации с главным министром.
Waal (E 10) - upgrading the maximum admissible draft to 2.8 m. Ваал (Е 10) - увеличение максимальной допустимой осадки до 2,8 м.
Duration of these meetings will normally be of up to 4, maximum 5 days. Продолжительность этих совещаний будет обычно составлять до 4, максимум - 5 дней.
The maximum available points for all 25 areas totalled 2,385, which was subsequently increased to 2,465, owing to an increase in the number of airfields. Максимальное количество баллов по всем 25 параметрам составляет 2385, которые затем возрастают до 2465 из-за увеличения количества аэродромов.
The proposal includes raising the maximum compensation offered from NOK 200,000 to NOK 1 million. Предложение предусматривает повышение максимальной суммы компенсации с 200000 до 1 млн. норвежских крон.
If the judge approved the application, the detainee could be held incommunicado until the maximum detention period was completed. Если судья утверждает заявку, заключенный может содержаться в таком режиме до истечения максимального срока содержания под стражей.
This category may be applied in any given case for a maximum aggregate period of 12 months over a 3-year period. Такое трудоустройство может обеспечиваться в любом конкретном случае на общий срок до 12 месяцев в течение трехлетнего периода.
Under the arrangement, a disbursement of 20 per cent of the maximum drawing is automatic. По условиям соглашения выделение средств в размере до 20 процентов от максимального объема займа производится автоматически.
Measure 1.10: The proposal to restrict the maximum speed of heavy vehicles to 60 km/h should be rejected. Мера 1.10: Надлежит отклонить предложение об ограничении максимальной скорости движения большегрузных транспортных средств до 60 км/ч.
The proposal to restrict the maximum speed of trucks in tunnels to 60 km/h should be rejected. Предложение об ограничении максимальной скорости движения грузовиков в туннелях до 60 км/час следует отклонить.
The Criminal Code punishes such acts involving minors with a maximum penalty of five years' deprivation of liberty. Если же эти действия были совершены с целью вывоза таких лиц за пределы республики, то эти лица наказываются лишением свободы от пяти до восьми лет.
The maximum duration of trials was three years and for pre-trial detention two years. Максимальный срок судебного разбирательства составляет три года, а содержания под стражей до суда - два года.
The Circuit Court has an original jurisdiction in civil matters up to a maximum claim of €38,100. Окружной суд обладает юрисдикцией суда первой инстанции по гражданско-правовым искам на сумму до 38100 евро.
There are various penalties for offences under the Order, up to a maximum prison sentence of seven years. Указ предусматривает различные меры наказания за противоправные деяния, вплоть до лишения свободы сроком до семи лет.
The Committee commends the action taken to reduce the length of a nominal life sentence to a maximum finite sentence. Комитет положительно оценивает меры, принятые в целях сокращения номинального пожизненного срока наказания до максимального определенного срока.
The maximum benefit period has been reduced from 50 to 45 weeks. Максимальный срок выплаты пособия был сокращен с 50 до 45 недель.
In this case, the company shall be punished with a maximum fine of SwF 5 million. В этом случае предприятие подлежит наказанию в виде штрафа в размере до 5 миллионов франков.
This document proposes to increase this maximum capacity to 3 l. В настоящем документе предлагается повысить эту максимальную вместимость до З л.