The suspects remain in pre-trial detention in excess of the six-month maximum allowed under Cambodian law pending further investigation. |
Подозреваемые остаются под стражей до суда сверх максимального шестимесячного срока, допускаемого камбоджийским законодательством в ожидании дополнительного расследования. |
This is a crime that carries a maximum sentence of five years' imprisonment. |
Это считается преступлением, которое влечет за собой уголовное наказание сроком до пяти лет лишения свободы. |
The Criminal Code punishes such acts involving minors with a maximum penalty of five years' deprivation of liberty. |
В Уголовном кодексе Республики Узбекистан за совершение таких действий в отношении несовершеннолетнего предусмотрена мера наказания в виде лишения свободы до пяти лет. |
If such acts are repeated, the maximum punishment is deprivation of liberty for up to six years. |
В случае неоднократности таких деяний максимальное наказание - до шести лет лишения свободы. |
As a rule, the maximum length of stay was six months, though that could be extended to one year. |
Как правило, максимальный срок пребывания в убежище составляет шесть месяцев, однако этот срок может быть продлен до одного года. |
That option could be combined with the option of restricting the length of summary records to a predetermined maximum. |
Этот вариант можно совместить с вариантом, предусматривающим ограничение объема кратких отчетов до заранее определенного максимума. |
Upgrading the maximum draught on the Moselle from Toul to Apach. |
Увеличение максимальной осадки на Мозеле от Тула до Апаха11. |
Croatia did not subscribe to capital punishment and the maximum long-term imprisonment was 20 to 40 years. |
В Хорватии не практикуется приговор к смертной казни, и максимальный срок тюремного заключения составляет от 20 до 40 лет. |
However, the adopted conservation and management measures are designed to maintain or rebuild stocks to levels that can permit the maximum sustainable catch. |
Однако введенные ею рыбоохранные и рыбохозяйственные меры задуманы таким образом, чтобы поддерживать запасы на уровнях или восстанавливать их до уровней, которые способны обеспечить максимальный устойчивый улов. |
The maximum amount of the loan is CZK 20000, with a time-limit of at most five years. |
Максимальная сумма займа составляет 20000 крон при сроке его погашения до пяти лет. |
Until then, sickness benefits were calculated from a maximum amount of CK 270. |
До того пособия по болезни рассчитывались исходя из максимальной суммы в 270 чешских крон. |
Agricultural and forestry tractors - motor vehicles with two axles with maximum design speed between 6 and 40 km/h. |
Сельскохозяйственные и лесные трактора - автотранспортные средства с двумя осями, максимальная расчетная скорость которых составляет от 6 до 40 км/ч. |
In the PCE 428, the pyrometric cone equivalent can be ascertained visually up to a maximum temperature of 1700ºC. |
В РСЕ 428, пирометрический конус может быть установлен визуально и работать до максимальной температуры 1700ºC. |
Grand Hotel Plaza features 3 modern conference rooms with a maximum capacity of 100. |
Гранд-отель Plaza располагает 3 современными конференц-залами вместимостью до 100 человек. |
Lighter version is limited to maximum length of 5m. |
Более легкая версия ограничена максимальной длиной до 5 м. |
Large Semi-Detached villa of new construction and single, up to 8 beds, with a maximum distance of 300 meters from the sea. |
Большие сблокированные виллы нового строительства и одного, до 8 спальных мест, на максимальном расстоянии 300 метров от моря. |
Automatic crew rescue system provided rescue at altitudes from zero to maximum. |
Система автоматического спасения экипажа обеспечивала спасение на высотах от нулевой до максимальной. |
Until its abrogation in 2013, the court could add an additional sentence of suspending internet access for one month maximum. |
До его отмены в 2013 году, суд мог добавить дополнительное наказании в виде приостановления доступа в интернет максимум на один месяц. |
It was planned that in the event of the maximum load plant will produce up to 500 thousand cars of different classes in the year. |
Планировалось, что в случае максимальной загрузки предприятие будет выпускать до 500 тысяч автомобилей различных классов в год. |
On the other hand, there exist planar graphs of maximum degree ranging from two through five that are of class two. |
С другой стороны, существуют планарные графы с максимальной степенью от двух до пяти, имеющие класс 2. |
Do it as fast as you can to score maximum points and get the highscore list. |
Сделайте это так же быстро, как вы можете до максимального баллов и получить список ТОП-лист. |
Hyperbolic triangles are thin, there is a maximum distance δ from a point on an edge to one of the other two edges. |
Гиперболические треугольники тонкие, существует максимальное расстояние δ от точки на стороне до других двух сторон. |
SLI increased the maximum resolution supported to 1024×768. |
Также при использовании SLI увеличивалось максимальное рабочее разрешение до 1024×768. |
The maximum age dropped from 31 to 28. |
Максимальный возраст уменьшился с 31 года до 28 лет. |
The duration of a continuous discharge was 10 to 12 seconds with a maximum range of 22 to 27 meters. |
Продолжительность непрерывного огнеметания составляла от 10 до 12 секунд с максимальным диапазоном от 22 до 27 метров. |