This is the number of key events before the pointer reaches a maximum speed for mouse key acceleration. |
Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении. |
Before 1968, the maximum offence for a grave drug crime was one year in prison. |
До 1968 года максимальным наказанием за тяжелые преступления связанные с наркотиками был 1 год в тюрьме. |
Increased maximum FIFO buffer size from 128 MiB to 800 MiB. |
Повышен максимальный размер буфера FIFO с 128 MiB до 800 MiB. |
The system could be used for high-quality radioscopy of any objects with maximum radiation thickness of up to 20mm in terms of steel. |
Система может использоваться для высококачественной радиоскопии любых изделий с максимальной радиационной толщиной до 20мм по стали. |
Grid row must be set between 0 and row maximum. |
Строка Grid должна иметь значение от нуля до максимального числа строк. |
Before then maximum cards were created as novelties, often by tourists. |
До этого картмаксимумы создавались в качестве сувениров, зачастую - туристами. |
The last glacial maximum ran from 26,500 years ago to 20,000 years ago. |
Последний ледниковый максимум длился от 26500 лет до 20000 лет назад. |
This function computes nested factorials and roots of v up to some maximum depth, restricted to rationals. |
Эта функция вычисляет вложенные факториалы и корни V до некоторой максимальной глубины, ограниченной числами. |
During engine operation, it is 100% open for throttle settings of 100 to 109% for maximum cooling. |
Во время работы двигателя, клапан полностью открыт при тяге от 100 до 109 процентов для минимального охлаждения. |
Patrol will require to travel at maximum speed to reach the point before prisoners escape. |
Патрулю потребуется идти на максимальной скорости, чтобы добраться до места, прежде чем пленники сбегут. |
The maximum leave period that mothers can avail of after childbirth has increased to almost one year across many countries. |
Во многих странах максимальный период отпуска в связи с рождением ребенка, который могут брать матери, увеличился до почти одного года. |
When I hit three, you hit reverse thrusters and maximum breaking flaps. |
Когда я досчитаю до трёх, ты включай двигатели на максимум. |
MAX: Increases shot power to maximum. |
Темп стрельбы был доведен до максимального. |
Total maximum capacity is up to 366 Mbit/s full duplex. |
Пропускная способность до 366 Мбит/с (полный дуплекс). |
The rise to maximum brightness is approximately twice as fast as the fall to minimum brightness. |
Увеличение блеска до максимума происходит вдвое быстрее, чем падение до минимума. |
Before the dam was constructed, the maximum freight capacity at the Three Gorges site was 18.0 million tonnes per year. |
До постройки плотины максимальный грузооборот на участке «Три ущелья» составлял 18,0 млн т в год. |
The maximum speed - up to 13 km/ h - flows reach the northern, most narrow part of the strait. |
Максимальной скорости - до 13 км/ч - течения достигают в северной, наиболее узкой части пролива. |
Even at maximum warp, the Enterprise couldn't get to Andromeda galaxy for thousands of years. |
Даже на максимальном варпе "Энтерпрайз" будет лететь до Андромеды тысячи лет. |
I need you to throttle the propellers to maximum speed and come straight at us. |
Нужно чтобы ты разогнал пропеллеры до максимальной скорости и пошёл прямо на нас. |
Iris is an extremely dangerous hurricane with current maximum sustained winds of 100 miles per hour. |
Айрис - чрезвычайно опасный ураган, на данный момент скорость ветра доходит до 160 км/ч. |
Increase the Atmos devices to maximum. |
Усильте работу всех устройств АТМОС до максимума. |
The maximum penalty is fines or simple detention or imprisonment for up to six months. |
В качестве максимального наказания за совершение таких правонарушений предусматриваются штрафы, содержание под стражей или лишение свободы на срок до шести месяцев. |
Thus maximum sustainable harvest rates are estimated at 1 to 5 per cent of the virgin biomass. |
Таким образом, размеры максимально устойчивой добычи оцениваются в объеме от одного до пяти процентов нетронутой биомассы. |
Upon request of the Prosecutor, the Indictment Chamber may under exceptional circumstances extend this period to a maximum extent of 90 days. |
По просьбе Прокурора Палата по предъявлению обвинений может в исключительных случаях продлить этот срок до максимального срока в 90 дней . |
The members of the Council strongly support your call to the parties to exercise maximum restraint in the period before the Agreement enters into force. |
Члены Совета Безопасности решительно поддерживают Ваш призыв к сторонам проявлять максимальную сдержанность в период до вступления в силу Соглашения. |